<< пред. << >> след. >> Леила и Адамур.
Перевод С. Трегуба
К князю Элизбару Мхеидзе, который жил в Абхазии, приехала погостить из Тифлиса его племянница — Леила. Прошло лишь несколько дней, а большие, черные, искрящиеся глаза юной грузинки уже покорили многих абхазских юношей. Их врожденная вежливость, ум, мужское изящество нравились девушке. Но сердце ее оставалось свободным.
И вот пришла пора, когда и она полюбила.
Князь праздновал день рождения своей племянницы. Среди приглашенных был юноша Адамур. Леила полюбила его с первого взгляда, потому что именно о таком, как Адамур, грезила она в своих девичьих мечтах. Никто теперь, кроме Адамура, не интересовал ее. Как магнолия тянется к солнечному свету, так тянулась к нему Леила. Адамур же смотрел на нее равнодушными глазами. Они не грели ее. Значит, у нее есть соперница? Кто она?
Весь вечер Леилу окружали многочисленные поклонники, а она все думала об Адамуре и искали случая заговорить с ним. Этот случай вскоре представился Кто-то из молодых людей остановил проходившего мимо Адамура:
— Вы знаете, Амчи Хаджарат подарил сегодня своего любимого коня Джара Таибу Шармат.
— Джара? Не может быть! Ведь он не продал бы его ни за какие деньги! Как это случилось?
— Очень просто. Таиб увидел Джара на джигитовке и, не сдержавшись, сказал, что конь этот ему очень нравится. И тем самым обязал Хаджарата к подарку!
— Это что! — сказал другой юноша, Нури. — Вот Алхас Ачба подарил гостившему у него летом русскому художнику целую дачу — дом с садом на берегу моря в Гудауте! Русский не знал, конечно, абхазского обычая. А потом отказываться было уже поздно.
Леила обрадовалась возможности заговорить с Адамуром.
— Скажите, чем объясняется такая щедрость абхазов? — спросила она.
Адамур, глядя в ее блестящие, как сапфиры, глаза и, казалось, не замечая зарумянившегося ее лица, ответил:
— У нас есть такой обычай. Если вам очень понравится какая-нибудь вещь — хозяин должен вам обязательно ее подарить. Поэтому гость иногда невольно заставляет хозяина преподнести ему то, что ему понравилось. Похвалив что-либо, уже нельзя отказаться от подарка, потому что такой отказ — большая обида.
— Но если что-то очень уж нравится... и больше нет сил скрывать это, — что делать тогда?
— Тогда... тогда надо брать! — сказал Адамур. Оба засмеялись.
— Вот я, например, — продолжал Адамур, — неосторожно похвалил вчера папаху, которая сейчас на мне, и хозяин тут же подарил ее.
Девушка давно уже заметила, как удивительно подходит серебристый оттенок каракулевой папахи к голубым глазам Адамура, нависая над его словно нарисованными бровями.
Сердце ее учащенно билось. Глаза и лицо горели. Адамур не был слеп, и он не мог не видеть, как она обворожительна.
Леила преодолела смущение:
— Я вижу, Адамур, что народ ваш очень щедр, почему же вы так скупы?
Юноша удивился. Некоторое время он смотрел на нее с немым вопросом.
— Я скуп? — промолвил он наконец. — Почему вы так думаете? Разве я не отдал вам то, что вам понравилось?
— Да!
— Что же?
Леила опустила глаза.
— Вы хотели бы взять что-то такое, что мне принадлежит?
— Да!
— Что же? — взволнованно повторил Адамур.
— Сердце! — робко произнесла Леила.
<< пред. << >> след. >> |