<< пред. << ЭПИГРАММЫ
на перевод поэмы «L'art poetique»
«Ты ль это, Буало?.. Какой смешной наряд!
Тебя узнать нельзя: совсем переменился!» —
«Молчи! Нарочно я Графовым нарядился;
Сбираюсь в маскарад».
Рецензенту поэмы «Руслан и Людмила»
Напрасно говорят, что критика легка,
Я критику читал Руслана и Людмилы.
Хоть у меня довольно силы,
Но для меня она ужасно как тяжка!
* * *
Убогий этот дом Василий Климыч Злов
С большим раченьем
Своим построил иждивеньем.
И нищие в дому его же всё трудов.
* * *
Федул твердит, что Фока плут
Его позорит и ругает;
Но я не вижу толку тут:
Кто уголь сажею марает?
<< пред. << |