[в начало]
[Аверченко] [Бальзак] [Лейла Берг] [Буало-Нарсежак] [Булгаков] [Бунин] [Гофман] [Гюго] [Альфонс Доде] [Драйзер] [Знаменский] [Леонид Зорин] [Кашиф] [Бернар Клавель] [Крылов] [Крымов] [Лакербай] [Виль Липатов] [Мериме] [Мирнев] [Ги де Мопассан] [Мюссе] [Несин] [Эдвард Олби] [Игорь Пидоренко] [Стендаль] [Тэффи] [Владимир Фирсов] [Флобер] [Франс] [Хаггард] [Эрнест Хемингуэй] [Энтони]
[скачать книгу]


Крылов Иван Андреевич. Модная лавка

 
Начало сайта

Другие произведения автора

  Начало произведения

  ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

  ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

  ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

  ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ

  ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

  ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

  ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНЕЕ

<< пред. <<   

      ЯВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНЕЕ
     
     Маша, Лиза, Сумбуров, Сумбурова и Лестов.
     
     
     Маша
     Ну! сударь, теперь отоприте благополучно шкап; да ради бога не горячитесь: бедная барыня потерпела и так довольно от страха.
     
     Сумбуров
     (отпирает шкап)
     Бесстыдница! безбожница! губительница ты моя! какая дьявольская сила тебя тут угнездила?
     
     Маша
     Ободритесь, сударыня; дело все счастливо кончилось.
     
     Сумбуров
     (вытаскивая ее)
     Да вылезешь ли ты, негодная! жить, что ль, тебе тут полюбилось?
     
     Сумбурова
     Батюшка, Артамон Никифорыч, согрешила я, окаянная!
     
     Сумбуров
     Как, как, бездельница?
     
     Сумбурова
     Бес меня попутал, что тайком от тебя...
     
     Сумбуров
     Что еще такое?
     
     Сумбурова
     Кинулась на дешевые товары; не успела и пересмотреть, как ты изволил приехать.
     
     Сумбуров
     Уф! от сердца отлегло! я уж думал, что она и черт знает что напроказила. Бесстыдная! бессовестная! Я, по милости твоей, был на краю пропасти. Ну, голубушка моя! за то вот тебе зять; люб ли, не люб ли, береги его да жалуй; а родственнику твоему, моту, ищи другой невесты.
     
     Сумбурова
     Как! Боже мой! О я несчастная! можно ли это, батюшка мой?
     
     Сумбуров
     А вот как можно. Лиза, поцелуй твоего жениха! Теперь вы видите, что мое намерение чистосердечно: кроме жениха, никому не позволил бы я поцеловать дочь свою.
     
     Лиза
     Батюшка, вы мне жизнь возвращаете!
     
     Лестов
     Чем могу изъявить вам свою благодарность! Лиза, любезная Лиза! какое счастие! (Тихо Маше.) Маша! тебе я одолжен многим; но я надеюсь наградить тебя достаточно: сестра меня любит и послушает. Через два дни явись ко мне за отпускною и за тремя тысячами, которые я тебе обещал.
     
     Маша
     Какое счастие! еще бы свадьбы две, три, так бы и Маша пошла в люди.
     
     Сумбурова
     Я не знаю, где я; у меня голова кружится.
     
     Сумбуров
     Насилу ты это приметила, негодная! Но добро! Бог тебя простит. Я хочу, чтоб меж нами был всеобщий мир, только с тем условием, чтоб вперед на версту не подъезжать к французским лавкам.
     
     
     Конец

<< пред. <<   


Библиотека OCR Longsoft