[в начало]
[Аверченко] [Бальзак] [Лейла Берг] [Буало-Нарсежак] [Булгаков] [Бунин] [Гофман] [Гюго] [Альфонс Доде] [Драйзер] [Знаменский] [Леонид Зорин] [Кашиф] [Бернар Клавель] [Крылов] [Крымов] [Лакербай] [Виль Липатов] [Мериме] [Мирнев] [Ги де Мопассан] [Мюссе] [Несин] [Эдвард Олби] [Игорь Пидоренко] [Стендаль] [Тэффи] [Владимир Фирсов] [Флобер] [Франс] [Хаггард] [Эрнест Хемингуэй] [Энтони]
[скачать книгу]


Леонид Зорин. Незнакомец

 
Начало сайта

Другие произведения автора

  Начало произведения

Действие первое

  Действие второе

<< пред. <<   >> след. >>

     Действие первое
     
     
     День первый
     
     Объединение «Резиновое изделие» разместилось в старом особняке. В кабинете управляющего — он расположен в правой части сцены — бросается в глаза красивый, хотя и бездействующий камин.
     Чуть левей к кабинету примыкает закуток со столиком секретаря, а еще дальше — не отделенная дверью, занимающая примерно две трети сцены, огромная комната, почти зал, где стоят несколько столов.
     В кабинете управляющего в кресле дремлет Лалаев. В секретарском закутке за столиком сидит Дуся и вяжет. Дусе примерно двадцать шесть — двадцать семь лет, у нее грубоватые крупные черты лица, она, что называется, крепко сбита. В комнате-зале сидят Башмаков, Грудкова, Огарков, Люсенька, Петров, Павлов. Между столиками прогуливается Метлахов.
     Ивану Прокофьевичу Башмакову крепко за пятьдесят, но выглядит он еще старше. Сутуловат, в нарукавниках, плохо выбрит. В настоящее время заваривает чай. Марианна Маратовна Грудкова — уютная женщина лет тридцати пяти, отменно сохранившаяся, вполне привлекательная, задумчиво смотрит в окно на привычный городской пейзаж, подравнивая пилочкой розовые ноготки.
     Люсенька, совсем молоденькая девушка — светлые кудряшки, удивленные глазки, — читает книгу. Петров и Павлов — оба юные, гибкие, чем-то похожие друг на друга, решают кроссворд. При всей их схожести, однако, можно заметить, что если Петрову свойственно некоторое ухарство, то Павлов — молодой человек не без томности.
     Прогуливающемуся Осипу Николаевичу Метлахову около сорока — чуть больше или чуть меньше. У него устойчиво красноватое лицо, быстрые движения и сардонический взгляд.
     В углу за столом уткнулся в бумаги Василий Васильевич Огарков, — невыразительная внешность, одет небрежно, галстук повязан неряшливо и на выцветшей ковбойке выглядит довольно нелепо. Ему примерно тридцать лет.

     
     Петров. Четыре буквы — вид экзамена. Вторая буква — «е».
     Павлов. Так сессия?
     Петров. Четыре буквы!
     Метлахов. Иван Прокофьевич! Был этот? Брат своего брата?
     Башмаков. Уж этот явится. Скандалист.
     Метлахов. Это верно, что до слияния он работал в нашей системе?
     Башмаков (хрипло). Не помню.
     Огарков. Так поднимите архив.
     Башмаков. Спасибо, что научил. Спасибо. Не знал я без тебя, что поднять.
     
     Огарков пожимает плечами, склоняется над бумагами.
     
     Петров. Ну и фамилия у него!
     Люсенька. Незнакомец!
     Метлахов. Чего не бывает.
     Павлов. Сперва я подумал, что псевдоним.
     Башмаков. И фамилия нечеловеческая и сам-то на нелюдя похож.
     Грудкова. Он как-то плохо действует. Право...
     Люсенька. Страшный! Я содрогнулась вся...
     Башмаков. Глаз с прищуром, с косиной, с перемигом.
     Метлахов. Демонический господин.
     Люсенька. Клянусь, у меня от него аллергия.
     Метлахов. Об этом есть анекдот.
     Люсенька (краснея). Вы рассказывали.
     Метлахов. Разве? Забыл. Иван Прокофьевич, шеф пригласил вас на свой юбилей?
     Башмаков. А вам на что это знать?
     Метлахов. Ну как же! Все-таки вы аксакал этих стен. Еще до слияния здесь пахали.
     Башмаков. Что есть, то есть. Еще до слияния. В Резиносбыте. Тридцать три года.
     Люсенька. Тридцать три!
     Метлахов. Вы — Илья Муромец. Тот столько же лет сиднем сидел.
     Башмаков. А на тридцать четвертом году решением вышестоящих органов Резиносбыт слили с Резиноснабом и создали наше объединение. А через год присвоили имя «Резиновое изделие». Вот.
     Метлахов (треплет его по плечу). Вас обязательно пригласят.
     Башмаков. Как сочтут, так и поступят.
     Павлов. Экзамен... Вторая буква «е».
     Метлахов. Петров и Павлов! Эй, апостолы! Гера и Валера! Задание. Слово из четырех букв. Причем подается к поросенку.
     Люсенька. Ох... (Густо краснеет.)
     Грудкова. И язык у вас...
     Метлахов. Язык мой — друг мой.
     Грудкова. Для вас ничего святого нет.
     
     Видно, что Метлахов доволен.
     
     Люсенька. Марианна Маратовна, я забыла... Этот врач когда принимает?
     Грудкова. По четвергам. От трех до семи.
     Метлахов. Зачем вам врач? Обращайтесь ко мне.
     Грудкова. О, какой...
     Люсенька. У вас нет диплома.
     Метлахов. Я помогу вам лучше доктора.
     Грудкова. Вы циничны.
     Метлахов (сияет). Может, и так.
     Дуся (в телефон). Нет его. А я не знаю. Он мне не докладывает. Ну и все. Это по-вашему никому я не кабельная. Кому-то, может, я очень кабельная. (Вешает трубку.)
     Огарков. Он вовсе не то имел в виду.
     Дуся. А ты почем знаешь? Сиди уж тихо.
     Огарков. Он вам сказал иностранное слово.
     Дуся. Ох, Вася, и все-то тебе неймется.
     Огарков. Ну что за манера «ты» говорить?
     Дуся. Перебьешься. Который час?
     Люсенька. Первый уже.
     Дуся. До шести-то как долго.
     Метлахов. У вас, Эдокси, интересный вечер?
     Дуся. Так я вам и сказала.
     Метлахов. А что ж? Я, Эдокси, вас отчетливо вижу в час, когда вспыхивают фонари и вы спешите на рандеву.
     Башмаков (тихо, со вздохом). Богатая речь.
     Метлахов (грозит ей пальцем). Ах, Эдокси...
     Дуся. Вот взяли привычку, на самом деле, звать меня Эдокси.
     Метлахов. По-парижски. Уж не хуже, чем Евдокия.
     Пауза.
     А я ведь знаю, кто сей счастливец.
     Дуся. А вот и не знаете.
     Метлахов. Ну, признайтесь. Тот самый полуседой гражданин, который вам приносил конфеты. Он на вас произвел впечатление.
     Дуся (вздохнув). Нет, у нас ничего не вышло. Я хотела сказать приятное — вы, говорю, честное слово, на дедушку моего похожи. А он обиделся.
     Метлахов. А-я-яй! (Понизив голос.) Что я у вас хотел спросить... Шеф не давал вам списка?
     Дуся. Какого?
     Метлахов. Приглашенных на юбилей.
     Дуся. Нет, не давал.
     Метлахов. Я точно знаю, — послезавтра он у себя собирает.
     Петров (склоняясь над кроссвордом). А если по вертикали взять?
     Павлов (озабоченно). Император эпохи упадка Рима.
     Метлахов (Люсеньке). Я расскажу вам один сюжет...
     Грудкова. Не надо! Она еще ребенок.
     Метлахов. Вполне приличный. Честное слово.
     Люсенька. Сидишь потом — пунцовая вся...
     Петров. Внимание! «Автопокрышка»!
     Башмаков. О, господи!
     
     Входит Бутулов. Под мышкой — папка. Тоскливые глаза, неуверенные движения. Поздоровавшись со всеми, проходит к Дусе.
     
     Бутулов. Товарищ Лалаев у себя?
     Дуся. Занят очень.
     Бутулов. Так что же мне делать?
     Дуся. Ехали б вы, Бутулов, домой. Вас, наверно, семья заждалась.
     Бутулов. Как же мне ехать? С пустыми руками... Я завтра приду.
     Дуся. Он занят будет. Обратитесь к Ивану Прокофьичу.
     Бутулов. Так обращался. Сколько раз.
     Башмаков. И каждый раз я вам разъяснял. Вот ведь какой пошел народ. Бывало, является в учреждение командированный человек, — он понимает свое место. Только и думает, как создать благоприятное впечатление.
     Бутулов. Вот дождетесь, что отберут неосвоенную резину. Я завтра приду. (Уходит.)
     Дуся. Больной человек.
     Башмаков. Видели, уже угрожает.
     Метлахов. Не так, ветеранушко, говорил. Блеска нет.
     Башмаков. Блеск по вашей части. Я не чистильщик — блеск наводить. Еще говорят, — не все то золото...
     Метлахов. Да вы не злитесь, я — от души! Углы! Одни углы выпирают. Ни политуры, ни политеса. Тридцатилетней давности стиль.
     Башмаков. Какой уж есть. Стар подновляться. Слава богу, тридцать лет на резине. И слава богу, — еще тяну.
     Метлахов. Резину.
     Башмаков. Не резину, а лямку. До пенсии дотяну и уйду.
     Метлахов. Поймите, определенность груба. Служить — занятие целомудренное. Это ваша прямая обязанность — всякую выпуклость сделать вогнутостью.
     Люсенька. Он!
     Метлахов. Вас, Люсенька, не касается. Равно, как и Марианны Маратовны. И прочих дам.
     Грудкова. О, какой...
     Метлахов (Люсеньке). Вот эта замшевая женщина вам на досуге все объяснит.
     Грудкова. Циник.
     Метлахов. Скажите лучше — прагматик.
     Люсенька. С ума сойти.
     Метлахов (доволен). Я — реалист.
     Грудкова. Вы человек опасный.
     Метлахов (он счастлив). Возможно.
     Башмаков (хрипит). Где мягко стелют...
     Метлахов. Там мягко спать. Ваши пословицы и поговорки также нуждаются в пересмотре. Посетитель должен уйти неудовлетворенный, но довольный.
     Башмаков. Забалуешь, так и сядут на голову.
     Метлахов. Значит, такая уж голова. На то и дана, чтоб на ней сидели.
     Огарков. А если «Автопокрышка» права? Действительно, отберут резину?
     Метлахов. А кто ее отберет? Пиночет? Наше родимое государство. Будет нужно ему — отберет. А вам лишних движений не нужно. На службе необходима грация. Служба не терпит инстинктов, импульсов и следованья порывам души. Есть формулы, выстраданные поколеньями! Подработать, принять за основу, разобраться, согласовать.
     Башмаков (негромко вздыхая). Богатая речь.
     Огарков. Значит, вы отрицаете какой-либо творческий подход?
     Башмаков (хрипло). В инструкцию почаще заглядывай. Там что ни слово, то бриллиант.
     Метлахов. Творишь, а инспекция уже едет. А «ТУ-134» летит. А поезд несется, а рельсы вьются, а колеса стучат. Тук-тук.
     Башмаков. Сидел бы уж ты, Огарков, тихо. Если природою не дано.
     
     Огарков пожимает плечами.
     
     Грудкова. Метлахов, вы далеко пойдете.
     Метлахов (с досадой, негромко). Знаете, я умею ждать, — но, черт побери, почему уже год вакантно место его заместителя? (Кивает на кабинет.)
     Грудкова. Не нервничайте, оно не уйдет.
     Метлахов. Скоро первое сентября. Увидите, отберут единицу.
     Огарков (поднимает голову). А кто ее отберет? Пиночет? Не понимаю, что вас тревожит.
     Метлахов (задет). Не вмешивайтесь в чужой разговор. (С усмешкой.) Татьяна Гурьевна вас искала. Вы еще не внесли червончик.
     Огарков. На что?
     Метлахов. Как вам нравится? Он забыл.
     Грудкова (качая головой). Завтра в обеденный перерыв мы поздравляем Аркадия Павловича.
     Огарков. Ладно.
     Башмаков. Ты одолженья не делай. (Вздыхает.) Наказанье...
     Метлахов. Женщины, слушайте... (Понижает голос.)
     Люсенька. Бесстыдник!
     Метлахов. ...пожар, сирены, хаос и голос из шкафа: «Спасайте мебель!»
     
     В кабинете неожиданно просыпается Лалаев. Звонит. Входит Дуся.
     
     Лалаев. Марианну Маратовну ко мне! Дыбеев звонил?
     Дуся. Звонил. Приедут. (Выходя.) Марианна Маратовна! К Аркадию Павловичу!..
     
     Грудкова поправляет прическу и входит в кабинет.
     
     Лалаев. Сядьте, Марианна Маратовна. Не хочу смотреть на вас снизу вверх, подобно всем остальным мужчинам.
     Грудкова. Как он баюкает... Бармалей... А женщина слушает и гибнет.
     Лалаев. Завтра полвека. Пятьдесят. Полстолетия. Даже страшно.
     Грудкова. О, я давно уже вас поняла. Вас пожалей, а там и бездна...
     Лалаев. Вот что, умнейшая в мире женщина. Хочу посоветоваться. Я уже знаю, что завтра, в обеденный перерыв тут собираются отмечать эту мучительную дату.
     Грудкова. Ну ничто от него не укроется.
     Лалаев. Нужно ли это?
     Грудкова. Немного братания ни в коей мере не повредит.
     Лалаев. Но вот что меня несколько жмет. Я знаю, с людей собирают деньги.
     Грудкова. На подарки.
     Лалаев. Нехорошо.
     Грудкова (мягко). Не разорятся.
     Лалаев. Я понимаю. Но все-таки... На мой юбилей...
     Грудкова. Аркадий Павлович, ваш юбилей вовсе не ваше личное дело.
     Лалаев. Я понимаю, это нужно. Это сплачивает людей. Но все-таки... Могут не то подумать...
     Грудкова. Если это вас так волнует, обратимся к общественному мнению.
     Лалаев (берет трубку). Дуся. Татьяну Гурьевну. Быстренько.
     Дуся (в трубку). Татьяна Гурьевна. К Аркадию Павловичу.
     Лалаев. Ясность, ясность. Всегда и во всем.
     Появляется Татьяна Гурьевна Карпонос. Полноватая дама лет сорока пяти. Она проходит большую комнату, мимо занятых своими делами сотрудников и входит в кабинет.
     Татьяна Гурьевна, я узнал, что завтра в обеденный перерыв объединение хочет отметить мой юбилей...
     Карпонос (держится с достоинством). Есть такое намерение.
     Лалаев. Прошу вас нелицеприятно сказать, как смотрит на это общественное мнение?
     Карпонос. Всецело поддерживает.
     Лалаев. Нет ли протестов?
     Карпонос. Протестов нет и не может быть.
     Лалаев. Но вот что меня несколько жмет. То, что с людей собирают деньги. Не вызовут ли подобные действия нежелательный резонанс?
     Карпонос. Да кто же разрешит кривотолки?
     Лалаев. Представьте, что вдруг поползет слушок: какие-то, мол, поборы... И прочее...
     Карпонос. Да кто ж позволит? Нет, извините. За это мы можем дать по рукам. Вот еще новости... «поборы»... Это вполне стихийный порыв. Другое дело, что этот порыв мы приветствуем и ему придаем испытанные организационные формы. Так что уж ваша щепетильность в данном случае — ни к чему.
     Грудкова. Тем более что к вам не пристанет. Вы у нас — как жена Цезаря.
     Лалаев. Вы так считаете?
     Грудкова. Безусловно.
     Лалаев. И все ж, если б это мероприятие не имело общественного значения, я бы его не допустил.
     Карпонос. Да, но оно его имеет. (Деловито.) Хочу еще раз оговорить порядок чествования, Аркадий Павлович. После того, как вас введут...
     Лалаев. Кто введет?
     Карпонос. Я с Марианной Маратовной.
     Лалаев. Хорошо.
     Карпонос. Я скажу несколько слов, чтобы задать правильный тон.
     Лалаев. Я только очень прошу, друзья мои, чтоб это носило непринужденный, скромный и, в известной мере, даже неофициальный характер. Я понимаю, что вы не можете пустить это дело на самотек, но я прошу обойтись без захваливаний, несколько отдающих рекламностью.
     Карпонос. Рекламности, думаю, избежим, но учтите, Аркадий Павлович, что в проведении таких торжеств нами накоплен немалый опыт, который просто грех не использовать.
     Лалаев. Я полагаюсь на ваш такт.
     Карпонос. Закончив, я предоставлю слово Метлахову для прочтения адреса.
     Лалаев. Не рискованно? Он ведь такой... Может внести неверную ноту.
     Карпонос. Я просмотрела. Все нормально. Потом получат слово сотрудники. Ветераны и молодежь.
     Лалаев. Но этот Башмаков... Вы ведь знаете... Крайне неповоротливый ум.
     Карпонос. Три фразы. Затем Марианна Маратовна вручит вам некоторые сувениры.
     Лалаев. Ах, не надо бы...
     Карпонос. Надо.
     Лалаев. Излишне.
     Карпонос. Надо, и не о чем говорить. И уж тогда, Аркадий Павлович, вы выступите с ответной речью.
     Лалаев. Ну что же, все хорошо продумано. У меня замечаний нет.
     Карпонос и Грудкова встают.
     Вот что еще я хотел сказать. Послезавтра по этому поводу дома у нас — интимный вечер. Соберутся достойные люди. Отметить печальное событие.
     Протестующий жест Грудковой.
     Старость, старость стучит в окно.
     Протестующий жест обеих женщин.
     Вы понимаете, я лишен возможности пригласить всех сотрудников, но вас обеих прошу пожаловать.
     Грудкова. Приду, если только вы будете веселы и перестанете нас огорчать этими вздорными настроениями.
     Карпонос. Вот еще — нашли старика. Да кто ж поверит? Спасибо. Буду.
     Лалаев. Я думал еще позвать Метлахова. Он вроде бы для застолья хорош. Но вот беда — по натуре бестактен. Может неверно истолковать.
     Карпонос. Еще сморозит... Такой язык.
     Лалаев. Да, да. Сморозит. Это опасно. Тем более будут достойные люди. Что же, мы обсудили все и внесли необходимую ясность.
     Карпонос. Побежала. Дела, дела.
     Лалаев. Благодарю вас, Татьяна Гурьевна. (Карпонос уходит.)
     Грудкова. Аркадий Павлович, как же быть? Вы примете этого Незнакомца?
     Лалаев. Что за фамилия. Без меня.
     Грудкова. Но он — скандален. А я только женщина.
     Лалаев (целуя ее руку). Я это знаю и ценю.
     Грудкова. О, какой...
     Лалаев. Избавьте. Избавьте. Здесь какое-то темное дело. Подумайте сами: удостоверить, что он своему брату брат. Здесь пахнет нечистым. Без меня. Есть Метлахов, есть Башмаков. (В трубку.) Дуся. Метлахова ко мне.
     Дуся. Осип Николаевич. Вызывают.
     
     Метлахов проходит в кабинет.
     
     Лалаев. Послушайте, Осип Николаевич. Неужто нельзя меня оградить от разного рода притязаний? То какая-то «Автопокрышка», которая хочет растащить все наши фонды, то чей-то брат. Какой-то таинственный... Незнакомец. Я поражаюсь, как вы можете входить с ним в какие-то отношения и апеллировать ко мне. Это дело нечисто, нечисто... Я обоняю дурной запах. Руководитель обязан быть как жена... (Смотрит на Грудкову.)
     Грудкова. Цезаря.
     Лалаев. Совершенно верно. Всем, чего я в жизни достиг, я обязан своей репутации.
     Метлахов. Незнакомца беру на себя.
     Грудкова. Мы — свободны?
     Лалаев. Работать, работать.
     
     Метлахов и Грудкова выходят. Лалаев достает газету, начинает изучать ее, но почти сразу же погружается в дремоту. Показывается Дыбеев — высокий, жовиальный, внушительного вида мужчина. За ним идет Пантюхов — плотен, коренаст, старается ступать осторожно, посапывает и покашливает в кулак.
     
     Дуся (с несколько аффектированной радостью). Батюшки! Григорий Козьмич!
     Дыбеев. Это вот Дусенька.
     Пантюхов понимающе кивает.
     Все наливаешься?
     Дуся. Прямо уж.
     Дыбеев. И прямо и вдоль. Надо тебя мне переманить.
     Дуся. У вас есть Рая, хорошая девушка.
     Дыбеев. Так ведь опасно привыкать. (Громко смеется.)
     
     Пантюхов солидно кашляет в кулак.
     
     Дуся. Какой вы коварный. Нет, я верная.
     Дыбеев. Знакомься. Это Панкрат Панкратыч.
     Дуся (подает ладонь лодочкой). Дуся.
     Дыбеев. Твой у себя?
     Дуся. Сидит.
     
     Дыбеев и Пантюхов проходят в кабинет Лалаева.
     
     Лалаев (открывает глаза). Ф-фу... задумался. Добро пожаловать. Рад гостям.
     Дыбеев. Знакомься, Аркадий. Вот он самый, — Панкрат Панкратович Пантюхов.
     Лалаев. Прошу садиться. Григорий Козьмич очень лестно аттестовал вас.
     Дыбеев. Парень хороший.
     
     Пантюхов смущенно сопит.
     
     Лалаев. Отрадно слышать. Весьма отрадно.
     Дыбеев. Наш человек.
     Лалаев (в трубку). Дусенька! Вы нас не угостите? Что-то нынче не по себе. Стареем, Гриша, — завтра полвека.
     Дыбеев. Так это для мужика — самый сок.
     Лалаев. Где там... Давление так и скачет.
     Дыбеев. Никакого давления нет. Врачи придумали. Выпей водки. На укропе и чесноке.
     Входит Дуся, приносит чай и сушки.
     Куда это только Дуся глядит?
     Дуся. Куда я гляжу?
     Дыбеев (кивая на Лалаева). На старость жалуется.
     Дуся. Прямо уж... (Выходит.)
     Дыбеев. Все-то ты, брат, темнишь. (Смеется.)
     Лалаев. О чем ты?.. (Машет рукой.)
     Дыбеев. Знаем вас, тихоходов.
     Лалаев. Вчера весь вечер с грелкой лежал...
     Дыбеев. Грелка — тьфу! Надо попариться. Съездим, я тебя исцелю.
     Лалаев. Работа, работа, света не видишь. Так вот и загоняешь себя.
     Дыбеев. Доверься мне и будешь как юноша. Попаришься, потом шашлычок... Пивка... Все как рукою снимет.
     Лалаев. Надо, надо.
     Дыбеев. Мы там всегда. Каждую пятницу — в баньке. Все наши. Калачев уже удивляется: что, мол, Аркадия не видать?
     Лалаев. Как у него?
     Дыбеев. Да назначают. Слышно, уже подписан приказ.
     Лалаев. Парень стоящий.
     Дыбеев. Наш человек.
     Лалаев. А куда — Илью Тимофеевича?
     Дыбеев. На место Мамыкина.
     Лалаев. А Мамыкина?
     Дыбеев. Видимо, учиться пошлют. (С интересом.) Как царствует Марианна Маратовна?
     Лалаев. В обиду не даем.
     Дыбеев (восхищенно). Террорист! Смотри, брат Панкрат, не пропади. Это, брат, женщина — не простая. Такая в ней... Этакая... поволока.
     Лалаев. Женственность.
     Дыбеев. Да. Мягчайший ворс. Дама королевских кровей.
     Лалаев. Ума палата.
     Дыбеев. Не говори. Просто — украшение фирмы. Ей в городских кварталах тесно. Ей на лоне природы цвести. (Смотрит в окно.) Не испортилась бы погода. Завтра ведь матч.
     Лалаев. Я не пойду. Ну их совсем. Одно расстройство. Это не тотальный футбол. (Горячо.) Нашли себе тренера... Мокрецова!
     Дыбеев. Да, Мокрецов не потянул. (Кивает на Пантюхова.) Так как будем жить?
     Лалаев. Жить надо дружно. (Пантюхову.) Григорий Козьмич вам говорил о традициях нашего объединения?
     Пантюхов. Как положено.
     Лалаев. Надо вам знать, — история у него богатая. Были разрозненные конторы. Они не могли себя проявить. Но с тех пор, как городскую резину собрали в кулак и учредили наше «Резиновое изделие», вырос и общий удельный вес.
     Дыбеев. Твоя заслуга, в первую очередь.
     Пантюхов. Естественно. (Кашляет в кулак.)
     Лалаев. Я вас введу в курс дела. Хочу надеяться, что сработаемся.
     Дыбеев (Пантюхову). Это, брат, хорошее место. Даром, что ли, Аркадий Павлович его придерживал.
     Пантюхов. Все понятно.
     Дыбеев. Для хорошего человека берег. (Теплый смех.)
     Лалаев. Ну-с, так... Подменять вас я не намерен. Этот стиль не в моих правилах. У вас будет свой круг вопросов, где вы будете самостоятельны.
     Пантюхов (кашляет в кулак). Как сочтете.
     Лалаев. Но, разумеется, я резервирую право вето.
     Пантюхов. Это ясно.
     Лалаев. Еще два слова. Если возникнет необходимость почему-либо обратиться с письмом в вышестоящую инстанцию...
     Дыбеев. Только на бланке!
     Лалаев. Только на бланке. Но главное, боже вас упаси, адресоваться прямо к начальнику. Могут быть крупные неприятности.
     Дыбеев. Гляди!
     Лалаев. Это очень сложный вопрос и в высшей степени деликатный. Заместителю можете адресовать.
     Дыбеев. На бланке!
     Лалаев. На бланке. Заместителю. Но не начальнику. Ни-ког-да. Это только я могу делать.
     Пантюхов. Как положено.
     Лалаев. Боже вас сохрани.
     Короткая пауза.
     Во всех спорных моментах старайтесь достичь здорового компромисса.
     Пантюхов (кашляет в кулак). Как заведено.
     Лалаев. Надо помнить: структура нацелена не на конфликт, а на разумное согласование.
     Пантюхов. Само собой.
     Лалаев. Вот... в общих чертах... Что ж... Завтра проведем через кадры. В добрый час.
     Дыбеев. Ну, брат Панкрат, с тебя причитается.
     Пантюхов. Как положено.
     Дыбеев. Спасибо, Аркадий. Долг платежом...
     Лалаев. О чем ты, Гриша... Было б здоровье.
     Дыбеев. Это теперь — забота моя. В пятницу — в баньку. Все будут рады,
     Лалаев (отводя его в сторону, тихо). Послезавтра — прошу ко мне. С Марьей Никифоровной.
     Дыбеев. Вас понял. Съезд-то большой?
     Лалаев. Совсем небольшой. Берем не количеством, а качеством.
     Дыбеев. Вас понял. Благодарю за внимание.
     Рукопожатия. Лалаев погружается в газету. Дыбеев идет. За ним, посапывая и покашливая, тяжело ступает Пантюхов.
     Прощай, Евдокия. Но не навек. Сидеть тебе под моею дверью.
     Дуся. Это одни только разговоры. Ваша Рая у вас девять лет сидит.
     Дыбеев. Вот и я говорю — засиделась. (Хохочет.)
     
     Затем, увидев Грудкову, со вскриком целует ей руку и уходит. За ним Пантюхов. Проводившие их глазами сотрудники возвращаются к своим делам. Люсенька читает, Дуся вяжет, Грудкова смотрит в окно, рядом с ней — Метлахов, обращающий на что-то ее внимание. В кабинете из рук Лалаева выпала газета — он задремал.
     
     Павлов (озабоченно). Вид экзамена...
     Петров. Из четырех?
     Павлов. Из четырех. А кто ж император?
     Петров. Прямо не подберешься. Черт!..
     Громовой голос. Мой документ!
     
     Все вздрагивают. В дверях стоит Незнакомец. Высок. Необычайно худ. Над ястребиным носом грозно мерцают черные — навыкате — глаза. Он стоит скрестив на груди руки. Во внешности есть нечто мистическое.
     
     Люсенька. Ой!.. Пришел...
     
     Незнакомец подходит к ней. От страха девушка встает.
     
     Незнакомец. Приготовили?
     Люсенька (дрожит). Что?
     Незнакомец. Документ! (Резко.) Где он?
     Люсенька (дрожит еще больше). Я ничего не знаю.
     Незнакомец. Что за шутки? Я тороплюсь.
     Люсенька. Я не знаю, чего вы хотите.
     Незнакомец. Вы знаете, чего я хочу.
     Люсенька. Аллергия... (В изнеможении опускается на стул.)
     Петров. Оставьте девушку.
     Павлов. Она — в беспамятстве. Вы довели.
     Незнакомец. Я эту девушку воспринимаю как архитектурное излишество.
     Люсенька. Мальчики, защитите меня.
     Незнакомец. Молчите, если вы невменяемы. (Почти патетически.) Таинственный, непостижимый мир. Чего я прошу? Житейских благ? Богатых даров? Наконец, резины? Мне нужен от вас жалкий листок, о том, что я брат своего брата.
     Петров. Да на кой он вам?
     Незнакомец (отрывисто). Листок или брат?
     Петров. Листок.
     Незнакомец. Дьявол! Я говорил. Я — владелец автомобиля. Брат Авдей создает семью. Женится, с вашего позволения. Ему теперь машина нужней. Это мой свадебный подарок. Но для дарственной необходим документ, подтверждающий наше братство. Наши метрики поглотила стихия Отечественной войны и исторических катаклизмов. Меж тем, в далекие времена, я начинал свой жизненный путь в этом городе, в Резиноснабе. Тогда в анкете я подчеркнул тот факт, что я обладаю братом. Авдеем, как нетрудно понять. На основании этой анкеты я хочу получить бумагу, свидетельствующую о нашем родстве.
     Павлов. И только за этим вы приехали?
     Незнакомец. Я бы отправился в пасть льва, если это нужно Авдею.
     Грудкова. Скажите, брат тоже — Незнакомец?
     Незнакомец (внимательно смотрит на нее). Своеобразна.
     Грудкова. Благодарю.
     Незнакомец. А кто ж он еще? Мы все — Незнакомцы. Мать — Анна Юрьевна Незнакомец. Отец — Гордей Ильич Незнакомец. Авдей Гордеич, мой брат, и я — Фаддей Гордеич — все Незнакомцы.
     Огарков. Иван Прокофьевич Башмаков — тот человек, который вам нужен. Он — ветеран объединения.
     Башмаков (с дрожью в голосе). Нет уж, ты меня не тревожь. Я работал в Резиносбыте. Не впутывай меня в это дело. Они своих братьев будут женить, машины дарить, а я — в ответе.
     Незнакомец. За что вы должны отвечать, безумец? Ваше дело анкету найти.
     Башмаков. А хоть бы ваша анкета нашлась. Она еще ничего не доказывает. Это ж вы сами написали, что у вас имеется брат.
     Незнакомец. А зачем бы я стал писать, если бы у меня его не было?
     Башмаков. Этого мы не можем знать. Вот если бы мы это написали, вы были бы вправе претендовать.
     Незнакомец (оглядывая Башмакова). Неукоснителен, но бессмыслен.
     Башмаков (хрипит). Какой уж есть.
     Незнакомец. Зачем же вы здесь?! Если вы ничего не решаете? К чему вы? В чем ваше предназначение? В чем ваша миссия на земле?
     
     Башмаков пятится от него.
     
     Метлахов (выступая вперед). Дорогой товарищ! Вы ошибаетесь. Вы совершенно напрасно думаете, что мы здесь, в «Резиновом изделии», не ценим здоровой инциативы или же боимся ответственности. Поймите, мы представляем собой один на механизмов системы централизованного управления. Поэтому ваш формальный вопрос решается по тем же законам, что и любой другой вопрос, — административный или экономический. Мы их обязаны согласовать с заинтересованными организациями и координирующими инстанциями. Наша функция — изучить. Исследовать. Собрать все мнения. И передать их на рассмотренье, чтобы на деловой основе, в итоге общего обсуждения, могло быть вынесено и утверждено определенное решение, которое в данных обстоятельствах учитывало б возможно полней все сопутствующие условия для оптимальной вероятности того, что возникшая ситуация и имманентная ей конфликтность будут разумно разрешены с максимальною эффективностью для интересов общего дела. Надеюсь, у вас нет предмета дискуссии?
     
     Незнакомец в изнеможении опускается на свободный стул.
     
     Башмаков (тихо). Что есть, то есть. Змей, но орел.
     Петров. На грани фантастики.
     Павлов. За гранью.
     Грудкова. Можете поцеловать мою руку.
     Метлахов (скромно). Я лишь солдат.
     Грудкова. Будете маршалом.
     Метлахов. Пусть заместителем — я согласен.
     Люсенька. Какой вы талантливый человек! Я только ведь слушала, а тем не менее — сильнейшая головная боль.
     Незнакомец (придя в себя, внимательно смотрит на Метлахова). Колоритен.
     Метлахов. Приятно слышать.
     Незнакомец. Но — безусловно полый сосуд.
     Метлахов. Это похоже на оскорбление.
     Незнакомец (вопит). Главного мне! Где ваш главный?!
     Метлахов. Он занят. Он вас не может принять.
     Грудкова (мягко). Не нужно нервничать. Успокойтесь.
     Незнакомец. Я не спокоен? Кто вам сказал? (Скрестил руки на груди.) Спокоен, ровен, невозмутим. Мне незачем выходить из себя, заниматься самосожжением, бросать свои нервы под каток. К чему это, посудите сами, если в стремительно скором времени вас ждут громадные перемены?
     Метлахов. Что вы имеете в виду?
     Незнакомец. Может быть, в следующий приезд, в этой высокомерной комнате, под этим сводчатым потолком, я никого из вас не встречу.
     Дуся. Вот тебе раз! Куда ж мы денемся?
     Незнакомец. Вводится тестовая система. Система тестов, точнее сказать.
     Петров. Какая еще система тестов?
     Незнакомец. Каждый работник, без исключения, должен будет выдержать тест. Будут испытываться компетентность, способность быстро принять решение, реактивность и живость ума.
     Башмаков (хрипло). А если вас за такие шутки...
     Незнакомец. Этим не шутят, и я не шутник.
     Огарков. Все правильно! Мне друг написал.
     Грудкова. Что он вам написал, неуемный?
     Огарков. Относительно этих тестов. Начнется со сферы управления. А дальше коснется и прочих сфер.
     Метлахов (неуверенно). Чей-нибудь поспешный проект.
     Огарков. Легче! Это решенное дело.
     Незнакомец. Да уж, я знаю, что говорю. Не из тундры, а из столицы. Недаром же каждый день дышу воздухом исторических сдвигов и неминуемых катаклизмов. Считанные дни остаются. Система тестов! Тест, тест и тест!
     Башмаков (тихо). Вижу я, из какого ты теста...
     Незнакомец (стремительно обернулся). Что-то сказали?
     Башмаков (хрипло). А ничего.
     Метлахов. Вы говорите — на живость ума?
     Незнакомец. Именно так я сказал: на живость.
     
     Грудкова проскальзывает в кабинет Лалаева, кладет руку ему на плечо.
     
     Лалаев (открывает глаза). Сильно задумался.
     Грудкова. О, простите. Я отвлекла вас. Но дело срочно. Аркадий Павлович, дорогой, вам следует принять Незнакомца.
     Лалаев. Вы так считаете?
     Грудкова. Убеждена. Он приехал с такими вестями... Вводится новая система испытания профессиональной пригодности. Система тестов.
     Лалаев. Каких же тестов?
     Грудкова. Этого он не говорит. Но вводится в ближайшее время. Он утверждает, — подвергнется каждый...
     Лалаев (с сомнением). Каждый? А он не разносчик слухов?
     Грудкова. Он знает больше, чем рассказал. Он гипнотически убедителен.
     Лалаев (стараясь сохранить лицо). Марианна Маратовна, вы не думайте, что все это новости для меня. У меня есть свои каналы. Но... я приму его. Пусть войдет. Я от свежих людей не прячусь.
     Грудкова. Кстати, и наш Огарков — в курсе. Он из Москвы получил письмо. (Приоткрыв дверь.) Товарищ Незнакомец прошу!
     Незнакомец (отстранив Дусю). С дороги, женщина! (Входит в кабинет.) Вы управляющий?
     Лалаев. Я.
     Незнакомец (оглядев его, задумчиво). Импозантен, но обречен.
     
     Грудкова быстро выходит.
     
     Лалаев. Что это значит? Прошу садиться.
     Незнакомец. Благодарю. Я стеснен во времени. Необходимо поехать в пригород. Там покоится моя тетка, я обязан отдать ей долг. Прошу указания, чтоб мне приготовили уже известный вам документ.
     Лалаев. Я искренне рад, что память тетки для вас священна.
     Незнакомец. И для меня. И для брата. Должен сказать, — Авдея она боготворила.
     Лалаев. Но я хотел вам задать вопрос, касающийся системы тестов. Не то, что я о ней не слыхал, у меня есть свои каналы, но я бы желал, так сказать, сопоставить...
     Незнакомец. Еще бы вам о ней не слыхать. В Москве ни о чем другом нет речи.
     Лалаев. Хочется кое-что уточнить. Какие же тесты?
     Незнакомец. Разные тесты. В основном — на ориентирование. На выбор лучшего решения. На создание оптимальной модели.
     Лалаев. Вы говорите — модели?
     Незнакомец. Естественно. Моделируется ситуация, предполагающая ответ. Но, главным образом, эти тесты проверяют живость ума.
     Лалаев. Живость? Ведь это ж такое понятие...
     Незнакомец. Понятие самое определенное. Ситуация может не дать вам времени. Как это сейчас происходит со мной. Стало быть, только живость ума найдет в минимальный временной период максимально разумный выход.
     
     У двери, чуть-чуть ее приоткрывая, толпятся сотрудники.
     
     Лалаев. Но эти тесты, я полагаю, касаются среднего звена?
     Незнакомец. То есть?
     Лалаев. Не посягают на статус руководящего работника?
     Незнакомец. Посягают. Принцип железный.
     Лалаев (принужденно смеясь). Однако ж. Вы крутой человек.
     Незнакомец. Такое решение.
     Лалаев. Ну, хорошо. Но вот этот тест на живость ума. Какого он все-таки характера? Могли бы вы привести пример?
     Незнакомец. Нет. Не могу. Прошу прощения. Желательно получить документ. Хотел бы на месте захоронения не думать о житейской возне.
     
     Дверь приоткрывается, сотрудники заглядывают в кабинет.
     
     Лалаев. Огарков! Зайдите с Марианной Маратовной. (Незнакомцу.) Сейчас — обеденный перерыв. Я не вправе держать сотрудников. Впрочем, прошу вас чуть обождать у моего секретаря.
     Незнакомец, скрестив руки на груди, усаживается около сильно нервничающей Дуси. В кабинете, кроме Лалаева, остаются Грудкова и Огарков.
     Огарков! Вам что из Москвы писали?
     Огарков. Будут тестировать.
     Лалаев. Не так кратко.
     Огарков. В системе моего приятеля испытания пройдут в ноябре.
     Лалаев. А он писал о характере тестов?
     Огарков. Не писал и не мог писать. Кто ж будет испытывать скорость реакции и тем более живость ума, если условия известны?
     Лалаев. Идите.
     Огарков уходит. Проходя мимо Незнакомца, к изумлению последнего жмет ему руку.
     Марианна Маратовна, я хочу вам дать поручение.
     Грудкова. Оно мне по силам?
     Лалаев. Только вам. Я сейчас ухожу обедать. Вас же прошу остаться здесь. Пригласите его в кабинет и заставьте разговориться. Я согласен, он что-то знает. Пусть он приведет вам пример теста на эту... живость ума.
     Грудкова. Он умолчит.
     Лалаев. Если вы захотите — памятник развяжет язык. Тем более что его лояльность поможет ему получить документ. Моя дорогая, на вас смотрит все «Резиновое изделие». (Выходя, Незнакомцу.) Я на полчасика ухожу. Пройдите ко мне. С вами займется наша Марианна Маратовна.
     
     Лалаев уходит. Однако, кроме Огаркова, никто из сослуживцев не покидает помещения.
     
     Незнакомец (входя в кабинет). Ваш начальник заверил меня, что вы покончите с этим делом.
     Грудкова. Садитесь. Ближе. Меньше агрессии. Я симпатизирую вам. (Мягко.) Гордей Фаддеич...
     Незнакомец. А вот и нет! Фаддей Гордеич.
     Грудкова. Ах, виновата!
     Незнакомец. Отец — Гордей, брат мой — Авдей, а я уж Фаддей.
     Грудкова. Я так и думала. Это случайная ошибка. Вы не сердитесь на меня?
     Незнакомец. Вам управляющий говорил, что я во времени ограничен? Мне нужно на пригородный поезд, который меня не будет ждать.
     Грудкова. Зачем вам туда?
     Незнакомец. На могилу к тетке. Возможно, что я здесь в последний раз. Я должен отдать долг ее праху.
     Грудкова. И все же прилично ли так спешить? Неужто я вам столь неприятна, что вам не терпится убежать?
     Незнакомец. Хотел бы я на вас посмотреть, если бы вам почти двое суток морочили голову из-за бумажки.
     Грудкова. Все позади, поскольку теперь ваше дело в руках Аркадия Павловича.
     Незнакомец. Аркадий Павлович! Бог всемогущий! Нет, фантастично устроен мир! Мы с Авдеем всегда поражались. В каждом городе, в каждой конторе — свой Зевс, свой вершитель судеб.
     Грудкова. Но это же — в порядке вещей.
     Незнакомец. Слабое для меня утешение. Эти бесстрастные коридоры, эти торжественные приемные, эти томительные ожидания, когда неожиданно из кабинетов доносится гром отставляемых стульев и вдруг вываливаются на тебя ушкуйники с папками в руках... Я в этой атмосфере теряюсь. Она сковывает мой дух. Авдей — тот просто заболевает.
     Грудкова. Сознайтесь, вы оба неуравновешенны.
     Незнакомец. Возможно, но совершенно по-разному. Авдей элегичен и заторможен, а я до крайности возбудим.
     Грудкова. Однако, как вы к нему привязаны. Я не устаю удивляться.
     Незнакомец (отрывисто). Из общей плаценты.
     Грудкова. Что это значит?
     Незнакомец. Мы — однояйцевые близнецы. Случай нечастый, если вы знаете. Поскольку от многоплодных родов таких, как мы, пятнадцать процентов.
     Грудкова. Всего?
     Незнакомец (кивая головой). Одинаковый генотип, всегда одинаковая группа крови. И внешне почти неразличимы. Из общей плаценты, я уж сказал.
     Грудкова. Я слушаю, как дивную сказку.
     Незнакомец. Все научно подтверждено.
     Грудкова. Не знаю наверно, но в этом во всем есть нечто загадочное и завораживающее. Тревожащее и душу и ум. Дайте руку. Странные линии...
     Незнакомец. Нет, это лишнее. Уверяю вас.
     Грудкова. Как же так? Ваш брат скоро женится, а вы...
     Незнакомец. Авдею всегда не везло. Беды его преследуют с детства. То сам упадет на ровном месте, то на него упадет бадья. Однажды в ночь после Нового года заснул на рельсах и был поврежден.
     Грудкова. О, боже мой!
     Незнакомец. Ничего рокового. Просто наехал велосипед. Но что потрясает воображение — единственный велосипед в эту ночь ехал себе по пустому городу и тот не мог его миновать.
     Грудкова. Вчуже невыносимо слушать.
     Незнакомец. Верите, наболелась душа. Грустно складывалась его жизнь. Как вы заметили, у нас — резко полярные темпераменты. Я холерик, а брат — меланхолик.
     Грудкова (с интересом). Вы холерик?
     Незнакомец (пылко). А кто ж еще?! Я вулканичен и мятежен, то и дело приобретал врагов. И что же? Мечтательный, кроткий Авдей три раза был бит вместо меня.
     Грудкова. Какая судьба!
     Незнакомец. Теперь вот женится.
     Грудкова. И при таком несходстве характеров внешне вы как один человек.
     Незнакомец (нетерпеливо-раздраженно). Из общей пла-цен-ты.
     Грудкова. Так почему же вам надо доказывать ваше родство?
     Незнакомец. Вы еще спрашиваете? А чем вы лучше? Там требуют справки, а здесь не дают.
     Грудкова (многозначительно). Все зависит только от вас.
     Незнакомец (махнув рукой). Ни черта от нас не зависит. Так и барахтаемся с Авдеем. Две лодочки в этом море житейском. А к берегу никак не прибьет.
     Грудкова. О нет, вы не из тех, кто тонет. В вас чувствуешь первобытную силу. Ее пещерный аромат. (Накрывает его ладонь своею.) Зависит от вас и только от вас. Холерик вы мой...
     Незнакомец. Отпустите руку. Что она вам, в самом деле, далась? Какая своеобразная женщина... Чего вы хотите? Я не пойму...
     Грудкова. Как он доволен... Возобладал? Добился? Одурманил? Растрогал?
     Незнакомец. Что происходит?
     Грудкова. Так мы — друзья?
     Незнакомец. Вы мне дадите мою бумагу?
     Грудкова. Вы мне расскажете, что за тест? (Целует его.)
     Незнакомец. Невероятная ситуация!
     Грудкова. Вы мне не можете отказать.
     Незнакомец. Даже не знаю, что мне делать.
     Грудкова. Вы? Не знаете? О, шутник! (Целует его.)
     Незнакомец. Сумасшедшая! Будь по-вашему. Я приведу вам один пример.
     Грудкова. Минутку. (Берет листок и ручку.)
     Незнакомец. Стоп! Никаких записей. Обратитесь к вашему шефу слово в слово, как я скажу.
     Грудкова. Слушаю и повинуюсь.
     Незнакомец. Итак...
     Грудкова. Обращаюсь к шефу.
     Незнакомец (кивнув). Да. Обращаетесь. И говорите...
     Грудкова. И говорю...
     Незнакомец. Запоминайте. (Как бы диктуя.) Представьте себе, что вы машинист...
     Грудкова. Представьте себе, что вы машинист...
     Незнакомец. ...вы машинист и ведете поезд. В поезде — двадцать вагонов...
     Грудкова. Двадцать.
     Незнакомец. В каждом — груза по сорок тонн.
     Грудкова. Сорок.
     Незнакомец. Скорость — сто километров,
     Грудкова. Сто.
     Незнакомец. Сколько же лет машинисту?
     Грудкова. Сколько лет?
     Незнакомец. Да. Сколько лет?
     Грудкова. Как же это? При чем здесь возраст?
     Незнакомец. А вы подумайте. Я и брат ответили тут же.
     Грудкова (пытаясь улыбнуться, растерянно). Мой дорогой! Вы оба — незаурядные люди. А я лишь женщина.
     Незнакомец. Ну и что! Женщины нынче — везде и всюду. Повелевают, как хотят. Нет от них никакого спасенья.
     Грудкова. Сколько в нем яда... О, какой... Недаром я этих глаз боялась. Бедная Люсенька до сих пор в полуобморочном состоянии.
     Незнакомец. Дебилка.
     Грудкова. Ну, не будем о ней. Объясните, не будьте злюкой. Это же нонсенс! Скорость, груз — и сколько лет машинисту?
     Незнакомец. Довольно. Я голову из-за вас потерял. Частично даже нарушил гостайну. Слова больше не произнесу.
     Грудкова. Сколько же лет? (Кладет руки ему на плечи.)
     Незнакомец. Который час? Я опаздываю на поезд! Все из-за вас! Уберите руки! Через сутки я возвращаюсь. Если бумага не будет готова, я... не поручусь ни за что!.. Учтите, я в крайнем возбуждении.
     Грудкова (стонет). Сколько лет машинисту?! Сколько?!!
     Незнакомец выбегает — столпившиеся около двери сотрудники шарахаются в разные стороны. Он проносится через большую комнату и, столкнувшись с входящим Огарковым, исчезает.
     (В изнеможении.) Двадцать вагонов... сорок тонн... Сто километров... Конец света...
     
     Кабинет заполняется сотрудниками. Быстро входит Татьяна Гурьевна Карпонос. Гул взволнованных голосов.
     
     Метлахов. Раскололи?
     Грудкова. Метлахов, я помешаюсь.
     Метлахов. Применили слишком сильные средства?
     Грудкова. Очень боюсь, мой веселый друг, что скоро вам будет не до шуток.
     Метлахов. Не сердитесь, прошу прощенья. Это, знаете ли, рефлекс.
     Грудкова. Вот, взгляните, я записала. Хотя он решительно запретил.
     
     Метлахов берет листок, читает.
     
     Карпонос. Покажите.
     Павлов. И мне, пожалуйста.
     Башмаков. Подождете. Есть и постарше.
     
     Все пытаются прочесть листок.
     
     Павлов. Гера, ты что-нибудь сечешь?
     Петров. Ничегошеньки. Все. Приехали.
     Люсенька. Мальчики, сколько лет машинисту?
     Башмаков (подавлен). Это что же?.. Это уж край...
     
     Огарков читает листок, молча усмехается.
     
     Люсенька. Татьяна Гурьевна, вы понимаете?
     Карпонос. Только без паники. Все на местах.
     Метлахов (Петрову, Павлову). Ну вы... кроссвордисты... Скисли?
     Петров. Вы тоже маленько... спали с лица.
     Башмаков. Это уж край... Такое глумление...
     Карпонос. Иван Прокофьич, вы что несете? Там, знаете, не глупее вас. Если что делается, значит — надо.
     Башмаков (хрипло). Откуда ж мне знать, сколько лет машинисту?
     Карпонос (холодно). Надо знать.
     Лалаев (на пороге). Марианна Маратовна!
     
     Все оборачиваются.
     
     Башмаков (со слезой в голосе). Аркадий Павлович!
     Лалаев. Дайте тест. (Смотрит на листок.) Прошу вас в точности повторить его слова.
     Грудкова. «Обратитесь к шефу».
     Лалаев (задумчиво). Обращайтесь.
     Грудкова. И скажите ему: «Представьте, что вы машинист...»
     Лалаев. Дальше.
     Грудкова. «Ведете поезд. Двадцать вагонов. В каждом — груза по сорок тонн. Скорость сто километров в час. Ответьте — сколько лет машинисту?»
     Лалаев (садясь за стол). Сколько лет?
     Грудкова. Да. Сколько лет?
     Лалаев (после паузы). Идите, товарищи. Работайте. Марианна Маратовна, задержитесь.
     
     Однако все, подавленные и растерянные, стоят неподвижно.
     
     Карпонос (приближаясь к Лалаеву, понизив голос). Аркадий Павлович, поговорите с народом. Необходимо поднять дух. Как-то ободрить, дать перспективу. А то намечается разброд. Люди просто не в силах трудиться. А Башмаков уже делал вслух недопустимые заявления. В свете вашего юбилея такие шатания ни к чему.
     Лалаев (тихо). Марианна Маратовна, что вы думаете?
     Грудкова (так же). Надо сказать хоть несколько слов. В подобную трудную минуту уместно некоторое братание.
     Карпонос. Товарищи, минутку внимания. Аркадий Павлович, слушаем вас.
     Лалаев. Друзья мои, обращаюсь к вам. Не наше дело обсуждать решение вышестоящих органов. Коль скоро намечено провести тестирование в широком масштабе, нам надо встретить его подготовленными и уверенными в себе. Руководство объединения проявило оперативность и обеспечило вас информацией. Могу с основанием сказать, — вы в более выгодных условиях, чем многие другие работники. Используйте время, которое есть. Готовьтесь и тренируйте себя. Развивайте свои способности.
     Башмаков (дрожащим голосом). Аркадий Павлович, отец родной, как же все-таки с машинистом? Это же и свихнуться недолго. Сколько ж ему, окаянному, лет?
     Лалаев. Это очень серьезный вопрос. Тут решать с кондачка невозможно. Надо вдуматься, изучить. Надо всесторонне исследовать. Согласитесь, ответить с ходу было бы попросту несолидно.
     Огарков. Так с ходу и придется решать. В том-то и штука, что нужно — с ходу.
     Метлахов. Ой, Огарков, не мельтешись. Не до тебя, честное слово.
     Лалаев. Я кончаю. Перед лицом предстоящего испытания нужно сплотиться, сомкнуть ряды. Я верю, — нет среди нас любителей погреть руки на этом огне или таскать из него каштаны. Я глубочайше убежден, что коллектив у нас здоровый, и наше «Резиновое изделие», славное своими традициями, с честью выйдет из трудных дней.
     Огарков. А все же решать придется с ходу.
     Лалаев. Огарков!
     Огарков. Да как же, Аркадий Павлович, — кто вам даст всесторонне исследовать, ежели тест — на живость ума?
     Лалаев. Вы неисправимы, Огарков. Сколько вы будете выскакивать, противопоставлять себя всем?
     Огарков. Уж как хотите, но это странно. Может быть, вы еще обратитесь в электронно-вычислительный центр?
     Грудкова. О, какой...
     Лалаев. Ничего забавного нет. В век научно-технической революции... А ваша развязная ирония... Татьяна Гурьевна, объясните, — наше общественное мнение настолько инертно, что уж не в силах поставить его на место?
     Карпонос. В силах. Да что ж это? Да уж это вызов... Да кто ж допустит?
     Петров. Зарвался, брат.
     Башмаков. Заврался. Так-то вернее будет.
     Люсенька. Неужели вы всех умней?
     Огарков. Не знаю, а вот машинисту — полтинник.
     
     Пауза.
     
     Карпонос. Что за жаргон...
     Огарков. Пятьдесят лет.
     Лалаев (растерянно). Но почему? С чего вы взяли?
     Огарков. А что ж тут хитрого? Для детей. Сказали же: «Обратитесь к шефу».
     Лалаев. И что ж?
     Огарков. «Представьте, что вы — машинист».
     Лалаев. Ну, я — машинист.
     Огарков. А чей юбилей мы собираемся отметить? Кому полсотни?
     Лалаев (убито). Мне.
     Огарков. Машинисту! Вот это и есть — тест на живость ума. Искренне сожалею, товарищи, — никто из вас не справился с ним.
     Башмаков. Да что ж это? Да это ж насмешка...
     Огарков. Все просто. Голову надо иметь.
     
     Тяжелая настороженная тишина. Никто не смотрит друг на друга.
     
     Петров (радостно). Нашел!
     Павлов. Что нашел?
     Петров. Слово в кроссворде. Форма экзамена. Четыре буквы. Вторая «е». Тест это!..
     Павлов (зачарованно). Тест...
     Люсенька (тихо). Тест...
     Башмаков (еле слышно). Тест.
     
     Все невольно втягивают головы в плечи, и только Огарков, насмешливо поглядывая на сослуживцев, садится на стол и, болтая ногами, что-то насвистывает.
     
     
     Занавес
     
     

<< пред. <<   >> след. >>


Библиотека OCR Longsoft