[в начало]
[Аверченко] [Бальзак] [Лейла Берг] [Буало-Нарсежак] [Булгаков] [Бунин] [Гофман] [Гюго] [Альфонс Доде] [Драйзер] [Знаменский] [Леонид Зорин] [Кашиф] [Бернар Клавель] [Крылов] [Крымов] [Лакербай] [Виль Липатов] [Мериме] [Мирнев] [Ги де Мопассан] [Мюссе] [Несин] [Эдвард Олби] [Игорь Пидоренко] [Стендаль] [Тэффи] [Владимир Фирсов] [Флобер] [Франс] [Хаггард] [Эрнест Хемингуэй] [Энтони]
[скачать книгу]


Бернар Клавель. Пора волков

 
Начало сайта

Другие произведения автора

Начало произведения

  Часть первая

  Часть вторая

  Часть третья

  Часть четвертая

  Часть пятая

>> след. >>

     Бернар Клавель. Пора волков
     
     
     Роман
     
     
     -------------------------------------------------------------------
     Bernard Clavel. La saison des loups
     Клавель Б. Пора волков. Москва. Издательство «Художественная литература», 1979 г.
     Перевод с французского Н. Кудрявцевой
     OCR Longsoft ocr.krossw.ru, май 2007
     -------------------------------------------------------------------
     
     
     
     Роберу Буайе, дружески —
     Бернар Клавель

     
     
     Действие романа разворачивается во Франш-Конте, в 1639 году, то есть во время так называемой Десятилетней войны, которая длилась девять лет (1635 — 1644); французские историки предпочитают о ней умалчивать или упоминают ее лишь как один из незначительных эпизодов Тридцатилетней войны. В январе 1629 года Ришелье уведомил Людовика XIII, что он может рассматривать Наварру и Франш-Конте как свои владения, «...граничащие с Францией, — уточнял Ришелье, — и легко покоряемые во всякое время, когда только мы сочтем нужным».
     Покорение Франш-Конте сопровождалось кровопролитными битвами. Против французов, чья армия была подкреплена отрядами жителей Бюжи («серых»), немецких, шведских, швейцарских и других наемников, выступили регулярные войска испанской провинции Конте и партизаны (секанезцы — сокращенно — «канезцы» [1]), предводительствуемые зачастую неграмотными командирами, самым знаменитым из которых был Пьер Прост, по прозвищу Лакюзон (что на местном диалекте означает «забота»).
     Франш-Конте всегда стремилось к независимости, которую и обеспечивали ему договоры о нейтралитете; но договоры эти то и дело нарушались королями.
     Роман ни в коей мере не претендует на историческую достоверность; его можно рассматривать скорее как один из эпизодов известного в истории преступления, содеянного королем Франции и его министром, а главным образом как рассказ о человеческих злоключениях, актуальный, увы! на все времена.
     
     Бернар Клавель
     
     [1] Секанезцы — жители Франш-Конте (от Sequania — древнего названия Франш-Конте).
     
     

>> след. >>


Библиотека OCR Longsoft 2005-2015