<< пред. << >> след. >> Примечание:
«Почта духов» — журнал, издававшийся Крыловым в 1789 году под названием: «Почта духов, или Ученая, нравственная и критическая переписка арабского философа Маликульмулька с водяными, воздушными и подземными духами». Об издании журнала в «Московских ведомостях» было помещено объявление, во многом совпадающее с предисловием, предпосланным первому выпуску журнала, и извещавшее, что «принимается подписка на выходящее вновь с генваря месяца сего 1789 года ежемесячное издание под заглавием «Почта духов». В предисловии к журналу, «известии о сем издании», указывалось, что «имена подписавшихся будут припечатываемы при каждой части, которые состоять будут из четырех месяцев». Однако фактически вышли только две части; причем первая заключала выпуски с января по апрель месяц, а вторая — с мая по август.
«Почта духов» выходила как ежемесячное периодическое издание, издаваемое секретарем арабского волшебника Маликульмулька, то есть самим Крыловым. В течение восьми месяцев издания журнала вышло восемь выпусков с указанием на титульном листе каждого выпуска названия месяца («Почта духов» ежемесячное издание. Месяц генварь»). В январский выпуск входили письма с I по V, в февральский — с VI по XII, в мартовский — с XIII по XVIII, в апрельский — с XIX по XXIV, в майский — с XXV по XXXII, в июньский — с XXXIII по XXXVIII, в июльский — с XXXIX по XLIII, в августовский — с XLIV по XLVIII.
В первом издании каждая часть включала четыре месяца при общей пагинации всей части. Во втором издании деление на месяцы, утратившее свое значение, отпало, и письма разделены на четыре части в двух книгах.
Издание «Почты духов» осталось незавершенным. Прекращение «Почты духов» едва ли было связано с недостаточным количеством подписчиков (всего их, судя по спискам «подписавшихся особ», было 79 человек). Третья часть «Почты духов», которая должна была заключать переписку за четыре последних месяца, так и не появилась, очевидно, из-за неблагоприятных цензурных условий.
Следует указать и на роль в издании журнала И.Рахманинова. «Почта духов» издавалась в типографии Рахманинова (на обороте титула была проставлена его монограмма) и, несомненно, на его средства. Это последнее обстоятельство подтверждается сохранением за ним оригиналов и прав на переиздание. Участие Рахманинова, видимо, не ограничивалось лишь технической и материальной помощью. По свидетельству И.Быстрова, Крылов впоследствии сам ему рассказывал, что «в 1789 году издавал он еженедельный журнал под названием «Почта духов». Товарищем ему был Рахманов (то есть И. Рахманинов. — Н.С.), которого Иван Андреевич любил за остроту его ума, за откровенность и веселый нрав. «Помнится, мой милый, что раз поссорились мы с Рахмановым за то, какое название дать журналу... Ну. Рахманов хорошо был учен: знал языки, историю, философию... Он давал нам материалы...» («Северная пчела», 1845, № 203). В «Записках» Жихарева приводится характеристика Рахманинова, данная Крыловым: «Он был очень начитан, очень много переводил и мог называться по тому времени очень хорошим литератором... Вольтер и современные ему философы были его божествами» (С. Жихарев, Записки, М., 1871, стр. 296-297). И.Г.Рахманинов, переводчик Вольтера, Мерсье и других французских философов и писателей, был человеком широко образованным. Можно найти ряд перекличек между морально-этическими положениями писем Дальновида, Световида, Эмпедокла в «Почте духов» и «Утренними часами» Рахманинова, в которых главным образом обсуждались отвлеченно-этические и моральные вопросы. Однако нет оснований предполагать, чтобы Рахманинов, выступавший исключительно как переводчик, сотрудничал в «Почте духов» в качестве соавтора; кроме того, до марта 1789 года он занят был изданием своего журнала «Утренние часы».
Рахманинов в 1793 году в своем имении, селе Казинке, куда он перевел свою типографию, переиздал «Почту духов». Это переиздание было предпринято с ведома Крылова, но весь тираж издания (600 экземпляров) был конфискован в типографии Рахманинова и в 1797 году сгорел во время пожара. Таким образом, это переиздание до нас не дошло. Но надо полагать, этот пересмотренный и исправленный Крыловым текст и был издан в 1802 году в Петербурге.
В отличие от периодических журналов «Почта духов» является как бы сборником сатирических новелл и публицистических фельетонов, объединенных единством композиции и наличием персонажей, проходящих через ряд писем. Различие в характере писем (письма гномов Зора и Вестодава имеют сатирически-бытовое содержание, письма Дальновида и Выспрепара — философское) давало повод к неоднократно высказывавшемуся предположению о принадлежности их разным авторам. В частности, в качестве автора «философических писем» называли А.Н.Радищева (А.Н.Пыпин. Крылов и Радищев, «Вестник Европы», 1868, май, стр. 420-436). Достоверность этого предположения опровергается как фактическими данными, так и общностью содержания и стиля этих писем с другими произведениями Крылова. Сходство ряда высказываний и мотивов (в частности, резкая критика деспотизма), которое имеется в произведениях Крылова, свидетельствует лишь о близости Крылова идейным позициям писателя-революционера. Непосредственным образцом для крыловской «Почты духов» послужил сатирический журнал «Адская почта», издававшийся Ф.Эминым в 1769 году. «Адская почта» — также «журнал», заполнявшийся одним автором — Эминым, состоявший из «переписки» двух бесов, «кривого» и «хромоногого», в которой в острой сатирической форме высмеивались пороки и недостатки современного дворянского общества.
В 1802 году «Почта духов» была переиздана книгопродавцом Свешниковым в Петербурге в четырех книгах.
Дошедшие до нас документы рисуют историю переиздания «Почты духов» следующим образом. В 1791 году Рахманинов вышел в отставку, уехал из Петербурга в свое тамбовское поместье Казинку и перевез типографию, которая продолжала там работать до ее закрытия правительством в 1793 году. В ноябре 1801 года Рахманинов заключил контракт с московскими книгоиздателями Ахоковым и Козыревым «о продаже книжных изданий». По этому контракту Рахманинов передал Ахокову и Козыреву «принадлежащие ему оригиналы» и право на их переиздание. В условии с Ахоковым в числе оригиналов, передаваемых книгоиздателям, наряду с «Утренними часами» и прочими книгами, изданными Рахманиновым, значились и «ежемесячные издания «Почты духов» в двух книгах» (см. «Известия Тамбовской ученой архивной комиссии», вып. XVIII, Тамбов. 1888, стр. 87-88). Однако переиздание «Почты духов» было осуществлено не Ахоковым и Козыревым, а петербургским книгоиздателем Свешниковым, которому, по-видимому, Ахоков переуступил или перепродал право на переиздание.
В издание «Почты духов» 1802 года в текст был внесен ряд изменений, характер которых, бесспорно, свидетельствует о том, что они сделаны самим автором, то есть Крыловым. Прежде всего им были переработаны и сокращены «Предуведомление» и «Вступление». В письме XX в рассуждениях о вреде, приносимом завоевателями, заменен целый абзац, начинающийся словами: «Область, опустошенная тщеславным победителем...» и кончающийся словами; «...погубляют как своих, так и подданных соседственных государей». В первом издании этот абзац читался так: «Для меня весьма кажется удивительным, премудрый Маликульмульк, что, невзирая на все те бедствия, которые тщеславным Юлием и кровожаждущим Нероном свету причинены были, нашлись в то время столь гнусные люди, которые не устыдились превозносить их великими похвалами, приписывая им пышное название Великих и Победителей. Сии подлые льстецы не достойны называться именем человека; ибо похвалою своею развращая сердца государей, причиняют чрез то гибель роду человеческому. Желательно бы было, чтоб государи, предузнавая гнусное ласкательство таковых извергов, подвергали их строжайшему и примерному наказанию, а тем избавляли бы многих от несчастия». В издании 1802 года Крылов сильнее заострил осуждение «тщеславных победителей», «мнимых героев», убивающих миллионы людей «для удовлетворения своих пристрастий».
Кроме того, в письме XIX фраза первого издания «Почты духов» «Г. Ветрогон подарил Всемраде перстень; г. Размотай сделал Бесстыде богатое платье» — во втором издании читается: «Такой-то граф подарил Параше перстень; такой-то князь сделал Даше богатое платье». Изменение имен Бесстыды и Всемрады на Дашу и Парашу объясняется тем, что здесь речь идет о театральных «девках», тогда как Бесстыда и Всемрада выступают в дальнейшем как персонажи писем XXIII и XXXVIII. Наряду с этим в тексте второго издания проведена, хотя и незначительная, стилистическая и грамматическая правка. В частности, отменяются некоторые архаизмы: например, напечатано «список» вместо «сколок», «обещаю» вместо «обещеваю», «пропащий» вместо «пропадший» и т. п. Кроме того, во втором издании «Почта духов» разделена на четыре части (хотя количество писем осталось то же), обозначение месяцев на отдельных выпусках снято, менее подробно дано оглавление.
Вступление
Парасоли — зонтики от солнца (от франц. parasol).
Итальянская миля — около двух километров, самая длинная мера пути в XVIII в.
Харибда — опасное место для мореплавателей между скал Мессинского пролива, где, по античным преданиям, обитали чудовища — Сцилла и Харибда.
Один из... философов... вступил в мою службу управителем дома под Этною. — Здесь имеется в виду Эмпедокл, греческий философ, живший в V веке до н. э.; обладал обширными познаниями в философии, медицине и физике. Он первый указал на существование четырех стихий: воздуха, воды, огня и земли — как первооснов вселенной. «Духи» Крылова и являются представителями этих стихий. Согласно популярной в XVIII веке легенде, Эмпедокл бросился в кратер Этны, желая скрыть причину своей смерти, с тем чтобы его признали богом. Однако одна из его медных сандалий была выброшена во время извержения вулкана и выдала его тайну. Этот анекдот о смерти Эмпедокла и упоминает Крылов.
Перипатетизм — философское учение Аристотеля и его последователей. Здесь употреблено в смысле скептических философских учений вообще.
...все богатство Креза не могло уверить Солона, что Крез был богат. — Солон (638 — 558 до н. э.) — афинский законодатель, упразднивший в Афинах власть родовой аристократии. Крез — царь Лидии, владевший огромными богатствами. Во время войны с персидским царем Киром Крез был взят в плен и приговорен к сожжению на костре. Крез якобы вспомнил тогда слова Солона, который сказал ему, что, несмотря на все его богатство, не может считать его счастливым.
Письмо I
Юлианский ли, или древнеримский календарь. — Юлианский календарь установлен был Юлием Цезарем в отличие от древнеримского, делившего год на 10 месяцев.
Прозерпина — богиня подземного царства и жена Плутона (античн. миф.).
Аглинские прогулки — модный танец.
Цицерон (106 — 43 до н. э.) — римский государственный деятель и оратор, выступавший в своих «филиппических речах» против триумвира Антония. После захвата последним власти был по его приказанию изгнан, а затем и умерщвлен.
Древний Тарквиний — один из царей древнего Рима.
Опера буффо — жанр комической оперы, распространенный в конце XVIII века.
Ганимед — сын троянского царя, похищенный за красоту богами на Олимп (античн. миф.).
Тупей — прическа, накладка на голове из волос.
Алакроше — боковой локон, накладная букля.
Радамант, Эак и Минос — трое судей подземного царства (античн. миф.).
Фуро — модной дамское платье.
Письмо II
Ксеркс — персидский царь (с 486 по 465 до н. э.), пытавшийся завоевать Грецию, но разбитый греками при Саламине.
Сенека, быть может, один, а Эпиктетов найдется две тысячи. — Сенека и Эпиктет — древнегреческие философы-стоики, проповедовавшие отречение от житейских наслаждений. Сенека (3 до н. э. — 65 н. э.), автор ряда трагедий и философских трактатов, был знатен и богат; Эпиктет (около 50 — 138 н. э.) был беден.
Письмо III
Семь греческих мудрецов. — Под этим названием известны семь мудрецов древней Греции (VII — VI вв. до н. э.), отличавшихся житейской мудростью и высокими нравственными принципами (Биас, Хейлом, Клеобул, Периандр, Питтак, Солон и Фалес).
Семирамида — легендарная царица Ниневии, которой приписывались многочисленные любовные похождения.
Клеопатра — царица древнего Египта, славившаяся красотой.
Стыдливая Лукреция — добродетельная римлянка. Оскорбленная сыном Тарквиния Гордого, покончила с собой.
Виргиния — дочь Луция Виргиния, заколотая отцом, желавшим избавить ее от насилия развратного децемвира Аппия Клавдия.
За нею машет — то есть ухаживает, на жаргоне светских щеголих.
Иппократ — Гиппократ (460 — 377 до н. э.), знаменитый древнегреческий врач.
Тантал и Иксион — были осуждены на вечную муку в аду: Тантал находился по горло в воде, но не мог утолить жажды; Иксион прикован был к огненному колесу, вращавшемуся вместе с ним (античн. миф.).
Гераклид и Демокрит — древнегреческие философы. Гераклит слыл «плачущим философом» за пессимистический тон его высказываний, а Демокрит «смеющимся философом», противоположностью Гераклиту.
Титы и Лудовики XIV — здесь в смысле государей, покровительствовавших искусству.
Диоген (404 — 323 до н. э.) — основатель школы циников в древнегреческой философии; по мнению циников, высшей нравственной задачей являлось подавление страстей, сведение потребностей к минимуму.
Письмо IV
Глупая голова петиметра. — Петиметр — щеголь; обычный объект обличений и насмешек сатириков XVIII века.
Мизантроп Молиеров более сделал добра Франции, нежели проповеди Бурдаловы. — Мизантроп Молиеров — герой комедии Мольера «Мизантроп» (1666) — Алцест. Проповеди Бурдаловы — проповеди французского проповедника Бурдалу (1632 — 1704).
Бешеный афинянин — то есть «мизантроп» Тимон Афинский, который жил в V веке до н. э.; он резко нападал на соотечественников за упадок нравственности и избегал всяких сношений с людьми, живя в уединении.
Алкивиад (451 — 404 до н. э.) — афинский государственный деятель и полководец. Слова Тимона Афинского о его приверженности к Алкивиаду взяты из жизнеописания Алкивиада у греческого историка Плутарха. Тимон, встретив Алкивиада, сказал ему: «Ты хорошо делаешь, что преуспеваешь, сын мой, ибо в тебе растет большое зло для всех этих людей».
Письмо V
Великий Агриппа — Агриппа Неттесгеймский (1486 — 1535), средневековый врач и астролог, занимавшийся магией.
Велзевул — сатана, владыка ада (миф.).
Оды, сонеты, мадригалы и баллады, которые сочинил я в похвалу многих знатных особ. — Крылов осмеивает подношение од и других произведений меценатам и вельможам в комедии «Сочинитель в прихожей» (1786).
Скалигер — известный ученый-филолог XVI века.
Письмо VI
Многолюдный город Европы — подразумевается Петербург.
Приятности и красота в нынешнее время... при некоторых случаях, как сказывают, производят великие чудеса — несомненный намек на фаворитов Екатерины II.
Беспримерная женщина — ироническое использование жаргона щеголих XVIII века.
Письмо IX
Антилукреция — то есть нецеломудренная женщина.
Макао — азартная карточная игра.
Письмо X
Вержет — часть парика.
Эйлер (1707 — 1783) — математик, механик и физик, член Российской Академии наук в Петербурге.
Письмо XI
Французский глазет — парча с тканными золотом узорами.
Уложение. — Имеется в виду Уложение царя Алексея Михайловича, утвержденное Земским собором 1648 — 1649 годов. Оно сохранилось в обиходе в ряде случаев и после законодательных реформ Петра I и Екатерины II.
Импертинансы — дерзости (от франц. impertinence).
Делают фигуру в большом свете — то есть делают карьеру; намек на придворные нравы.
Письмо XII
Фемиса — Фемида, богиня правосудия (античн. миф.).
Мои картины... всеми были здесь одобряемы. — Возможно, что имеется в виду художник и гравер Г.И.Скородумов, живший в Англии с 1773 по 1782 год. Умер в 1792 году в большой бедности.
Рассерженный человек, державший в руках своих бумагу. — Сатирический намек, направленный против писателя Я.Княжнина (1742 — 1791). Все упоминания о Рифмокраде в «Почте духов» являются продолжением той резкой полемики, которую вел Крылов с Княжниным, начиная с комедии «Проказники», написанной за год или за два до «Почты духов».
Судей собрание почтенно. — Стихотворение содержит ответ на жалобы Я.Княжнина, раздраженного комедией Крылова «Проказники».
Письмо XIII
Басни Бокасовы — то есть новеллы Боккаччо «Декамерон».
Тит — римский император (I в. н. э.), который якобы считал потерянным день, в который ему не удалось совершить хорошего поступка.
Гимен (Гименей) — бог брака (античн. миф.).
Письмо XVI
Эфунопалы — под «эфунопалами», у которых «от обжорства гнилые зубы и толстые брюха», Крылов подразумевал духовенство и монахов.
Я знаю человека и в моем промысле... — Вероятно, намек на И.А.Дмитревского (1734 — 1821), одного из первых русских актеров, пользовавшегося широкой известностью. Дмитревский являлся основателем театра в Петербурге, автором и переводчиком ряда трагедий и комедий.
Есть шуты, которые очень дорого стоят народу... — Имеется в виду, вероятно, вельможа Нарышкин, известный при дворе Екатерины II своим паясничеством.
Трагедия была сочинена по вкусу островитян в восьми действиях двенадцатистопными стихами. — Подразумевается трагедия Я.Княжнина «Росслав» (1784). Далее идет пародийное изложение содержания «Росслава». Насмешливое сравнение героя трагедии Росслава с Дон-Кихотом очень удачно. Росслав у Княжнина — идеальный характер, человек, живущий возвышенными идеями и чувствами. На протяжении всей пьесы Росслав неоднократно произносит длинные монологи и предается грустным раздумьям. Царская дочь — влюбленная в Росслава Зафира. Третье лицо... злодея — полководец Кедар.
Письмо XVII
Парирую тебя — отвечаю, бьюсь об заклад.
Письмо XVIII
Акциденция — взятка.
Стряпчий — судейский чиновник.
Письмо XX
Много было таких государей, коим хотя потомство приписывает великие похвалы, однакож они не менее других вреда людям причинили. — Это место, как и все XX письмо, восходит к рассуждению «о царствовании и варварстве» С.Мерсье в его «Философических снах» (русский перевод 1781 года). Мерсье, говоря о Геркулесе, писал: «Сей полубог древних, заступник рода человеческого, проходил земной шар не для того, чтобы в оном истребить совершенно свирепых зверей, ибо свирепство лютых тигров и самых хищных зверей ничего не значит перед мерзостным злоупотреблением данного уполномочия и власти, но он путешествовал для истребления тиранов, на престоле сидящих, для убиения сих коронованных извергов, кои... заставляют сетовать тысячи людей...» («Философические сны», М., 1781, ч. 1, стр.186).
Мудрый и человеколюбивый государь — здесь Петр I.
Письмо XXI
Марс, думая подслужиться дядюшке своей любовницы. — Марс — бог войны; его «любовница» — Венера, богиня любви, а ее «дядюшка» — Плутон, бог подземного царства (античн. миф.).
Гален, Иппократ — знаменитые медики древности.
Эскулапий — бог медицины у древних греков.
Эвмениды — богини мщения (античн. миф.).
Сантансы — мнения (франц.).
Меркурий — бог торговли, покровитель воров и вестник богов (античн. миф.).
Стикс, Ахерон, Коцит — названия рек в подземном царстве Плутона (античн. миф.).
Письмо XXII
Корнелий — Корнель (1606 — 1684), великий французский драматург.
Депро — Депрео-Буало (1636 — 1711), поэт и теоретик французского классицизма.
Письмо XXIII
Фаля — простак.
Арахна (Арахнея) — ткачиха, возгордившаяся тонкостью своего ткацкого искусства, за что была превращена Афиною в паука (античн. миф.).
Риваль — соперник (от франц. rival).
Вапёры — недомогания (от франц. vapeur).
Продепансировал — израсходовал (от франц. depenser).
Горбура — имя влюбчивой старухи-бабушки в комедии Крылова «Бешеная семья».
Письмо XXIV
Честный человек. — По содержанию это письмо перекликается во многом со статьей А. Радищева «Беседа о том, что есть сын отечества», напечатанной в журнале «Беседующий гражданин» в декабре 1789 года, то есть после прекращения «Почты духов».
Письмо XXV
Позорище — зрелище (древнерусск.).
Каббалистика иудиейская — древнееврейское мистическое учение.
Письмо XXVI
Платоновы сочинения... — Имеются в виду сочинения древнегреческого философа Платона (428 — 348 до н. э.): «Законы», «Политика» и «Государство». В России в конце XVIII века были изданы «Творения велемудрого Платона» в четырех книгах, СПб., 1780 — 1785.
Юстиевы рассуждения. — Имеются в виду труды немецкого юриста XVIII века Юстия, знатока государственного права и политической экономии.
«Примечания» Ришелье. — Речь идет о «Политическом завещании» государственного деятеля Франции, кардинала Ришелье (1585 — 1642) французскому королю Людовику XIII. В своем «Завещании» Ришелье обосновывал учение о просвещенном абсолютизме.
В этом письме Крылов пародирует распространенные в XVIII веке мистические учения, приверженцами которых являлись масоны.
Письмо XXVII
Сильфы — духи воздуха. Гномы — духи земли. Ондины (Ундины) — духи воды (миф.).
Письмо XXX
«Бабушкины выдумки» — вероятно, «Сказки бабушки» С. Друковцова (М., 1778, 2-е изд. 1781).
«Бредящий мещанин» — ироническое название журнала «Беседующий гражданин», выходившего в Петербурге в 1789 году. «Беседующий гражданин» — журнал масонского направления; в нем, однако, сотрудничал Радищев и был помещен ряд произведений радикального направления. «Почта духов» занимала враждебную линию по отношению к мистическим и религиозно-масонским статьям и материалам «Беседующего гражданина».
Сочинения Рифмокрада. — Здесь Крылов высмеивает своего литературного противника Я.Княжнина, собрание сочинений которого вышло в роскошном издании в 1787 году в пяти томах.
Эту трагедию больше делал Расин. — Речь идет, вероятно, о трагедии Я.Княжнина «Владимир и Ярополк» (трагедия в пяти действиях в стихах, первое издание в 1772 году), во многом близкой к трагедии Расина «Андромаха».
Письмо XXXII
Астарот — одно из финикийских божеств; в магии — дух, привлекающий благосклонность высших существ к просителям.
Копиист — писец, снимающий копии с бумаг.
Письмо XXXIII
Ритор — учитель красноречия.
Критская и Лакедемонская республики — древнегреческие аристократические республики.
Ерострат (Герострат) — по преданию, для того чтобы обратить на себя внимание и прославиться, сжег знаменитый храм Артемиды Эфесской (около 356 г. до н. э.).
Аристотелева смерть. — Древнегреческий философ Аристотель (384 — 322 до н. э.) покинул Афины из-за обвинения его в безбожии и вскоре умер, согласно легенде покончив с собой.
Письмо XXXIV
Алектона — одна из трех адских фурий (античн. миф.).
Письмо XXXVI
Животная книга — то есть, по христианским верованиям, «Книга живота», книга жизни, в которую записываются людские грехи и добродетели.
Письмо XXXVII
Пергаментовый лист — здесь: завещание.
Письмо XXXIX
Цитерская богиня — Венера, богиня любви (античн. миф.).
Орден на плече — клеймо преступника.
Отвели в смирительный дом. — Во Франции за распутное поведение заключали в исправительную тюрьму.
Письмо XL
Кортезий — французский философ Декарт (1596 — 1650), основоположник философского рационализма.
Лейбниц (1646 — 1716) — философ-идеалист, математик и физик.
Лукиян справедливо насмехался столь ложному Аристотелеву умозаключению. — Имеется в виду диалог между Диогеном и Александром (Македонским) в «Разговорах в царстве мертвых» Лукиана. В нем на замечание Диогена об уроках Аристотеля, бывшего воспитателем Александра, Александр замечает, что «Аристотель доказывал, что богатство — тоже благо, чтоб ему, таким образом, не было стыдно принимать подарки».
Он... не упускал случая... оскорблять самого Платона... — По распространенной в древности легенде, Аристотель якобы выступал против Платона, учеником которого он являлся первоначально. Вообще здесь и далее передаются недостоверные анекдоты и вымыслы о безнравственности Аристотеля.
Паскаль (1623 — 1662) — французский ученый и философ-моралист, стремившийся примирить рационалистические начала с христианским учением.
Св. Августин (354 — 430) — церковный деятель и автор книг по вопросам религии.
Св. Бернард (1091 — 1153) — Бернард Клервосский, проповедник и богослов.
Письмо XLI
Фетида — морская богиня (античн. миф.).
Плавающий город, который перестреливался с другим. — По-видимому, имеется в виду вторая русско-турецкая война (1787 — 1791).
Письмо XLII
Певец Брелляр — горлан (франц.).
Стрелец Фанфарон — хвастун (франц.).
Танцмейстер Бук — козел (франц.).
Письмо XLIV
Письмо направлено против П.А.Соймонова, заведовавшего театрами; Крылов осмеивает выбираемые им к постановке пьесы.
Что в древни времена был Рим... — Стихотворение воспевает деятельность Екатерины II. Скорее всего появление этого панегирического стихотворения на страницах «Почты духов» было вызвано желанием успокоить правительственные круги, несомненно, неодобрительно относившиеся к радикальной сатире крыловского журнала. Под Минервой подразумевалась Екатерина II.
Мышцы льва ослаблены. — Речь идет об успехах русских войск в войне со Швецией (1788 — 1790).
Ломятся рога луны. — Имеются в виду победы русских войск в русско-турецкой войне (1787 — 1791).
Кто с резвой Талиею стрелы... — Имеются в виду комедии Екатерины II.
Новое зрелище. — Имеется в виду комическая опера «Две невесты», которая ставилась в Петербурге в 1789 — 1790 годах. Далее пародийно передается содержание этой оперы.
Разговоры Лукияновы. — В конце XVIII века широко распространены были переводы морально-сатирических «Разговоров» Лукиана (род. около 125 г. н. э.) (см. «Разговоры между мертвыми, выбраны из Лукияна Самосатского», перевод с латинского, М., 1773, 2-е изд. 1788).
Я знаю двух моих знакомых, которых сочинения года с три уже в театре. — Крылов имеет здесь в виду свои не поставленные на сцене комедии «Бешеная семья», «Сочинитель в прихожей», «Проказники».
Комедия, написанная на какой-нибудь порок, почитается здесь личностию. — Крылов имеет в виду свою комедию «Проказники», которая была отвергнута театральной дирекцией.
Письмо XLV
Это письмо о явлении писателя к юному властителю во многом напоминает мысли, высказанные Радищевым в главе «Спасская полесть» из «Путешествия из Петербурга в Москву». У Радищева говорится: «Если из среды народный возникнет муж, порицающий дела твоя, ведай, что той есть твой друг искренний. Чуждый надежды мзды, чуждый рабского трепета, он твердым гласом возвестит меня тебе. Блюдись и не дерзай его казнити, яко общего возмутителя. Призови его, угости его, яко странника».
Вистну — то есть Вишну, верховное божество индусов.
Письмо XLVI
Нововышедшая а свет книга — видимо, трагедия Я.Княжнина «Владисан», вышедшая вторым изданием в 1789 году.
Письмо XLVII
Один из ваших героев — Юлий Цезарь.
Десятословие — десять заповедей Моисея.
<< пред. << >> след. >> |