[в начало]
[Аверченко] [Бальзак] [Лейла Берг] [Буало-Нарсежак] [Булгаков] [Бунин] [Гофман] [Гюго] [Альфонс Доде] [Драйзер] [Знаменский] [Леонид Зорин] [Кашиф] [Бернар Клавель] [Крылов] [Крымов] [Лакербай] [Виль Липатов] [Мериме] [Мирнев] [Ги де Мопассан] [Мюссе] [Несин] [Эдвард Олби] [Игорь Пидоренко] [Стендаль] [Тэффи] [Владимир Фирсов] [Флобер] [Франс] [Хаггард] [Эрнест Хемингуэй] [Энтони]
[скачать книгу]


Аркадий Аверченко. Записки дикаря

 
Начало сайта

Другие произведения автора

Начало произведения

     Аркадий Аверченко. Записки дикаря
     
     
     -------------------------------------------------------------------
     Аверченко Аркадий Тимофеевич. Рассказы. Сост. П.Горелов. — М.: Молодая гвардия, 1990
     Ocr Longsoft http://ocr.krossw.ru, сентябрь 2006
     -------------------------------------------------------------------
     
     
     Не так давно управляющий конторой той газеты, где я иногда писал фельетоны, отвел меня в сторону и сунул мне в руку целую пачку разноцветных бумажек разного фасона и формата.
      — Что это? — слегка удивился я.
      — Это вам.
      — Зачем?
      — За то, что вы у нас пишете.
      — Да что же я с этим буду делать?
      — Берите. Такой у нас порядок.
      — Какие смешные бумажки...
     Чтобы не обижать симпатичного управляющего конторой, я сделал вид, что пачка этих странных обрезков раскрашенной бумаги очень меня обрадовала, отошел в сторону и стал рассматривать бумажку за бумажкой.
     Были очень потрепанные, склеенные, но были и новенькие, от которых еще вкусно пахло типографской краской...
     Одни кусочки чрезвычайно напоминали мне ярлычки на спичечной коробке, другие — наклейку на лимонадной бутылке, третьи — наклейку на нарзанной бутылке — даже орел был нарисован, — четвертые очень походили на крап игральных карт.
     Были и просто спокойные серые бумажки...
     А одна бумажка, размером побольше других, даже понравилась мне: очень красиво на ней была изображена яркая — желтая с черным — георгиевская лента.
      — Послушайте, — робко сказал я, приблизившись к управляющему, — нельзя ли мне обменять этот ярлычок от спичечной коробки на большую штучку с желтой ленточкой.
      — Можно, — усмехнулся управляющий. — Только я у вас возьму за одну с ленточкой — 25 ярлычков.
     «Ловкий какой, — подумал я, отходя. — 25 ярлычков! Штуки три я бы еще дал, а 25... Ищи других дураков».
     Я отобрал самые красивые кусочки с картинками и ярлыки и сунул все это в карман, а узенькие маленькие ленточки были некрасивые — я их выбросил: улучил минуту, когда управляющий не смотрел на меня, и бросил в угол.
     А то заметит еще, обидится...
     
     Пришел я домой, вынул пачку подаренных мне бумажечек и положил их в ящик письменного стола — в этом ящике у меня всякий дрязг валяется: кусочки обгорелого сургуча, приглашение на свадьбу с золотым обрезом и пуговицы от давно уже погибших брюк.
     А вчера слышу, маленький сынишка соседки так раскапризничался, что сил нет — работать мешает.
     Взял я часть полученной мною пачки, пошел к нему, стал его утешать:
      — Погляди-ка, какая цаца: если не будешь плакать, я тебе подарю.
     Подошла мать, посмотрела на нас, сказала небрежно:
      — Вы ему этих засаленных бумажек не давайте — еще заразится, не дай бог... Дайте ему лучше эту, с черно-желтой ленточкой.
      — Пожалуйста. На тебе, Петя... Видишь, какая хорошая ленточка. И вот тебе еще две серенькие бумажечки с красными дядями. Видишь, какие хорошенькие мордочки в кружочке.
     Заинтересованное дитя можно купить всяким пустяком. Нужно только знать, как к ним подойти...
     
     Вчера писал для одного знакомого рекомендательное письмо...
     Он сидел тут же, ждал.
     В перо попала волосинка и повезла, замазывая все закругления букв.
     Я выругался, поискал глазами клочок бумажки, чтобы очистить перо, не нашел, выдвинул ящик стола, взял ярлычок и стал обтирать перо.
     И тут я с удивлением заметил, что на лице моего знакомого отразился ужас.
      — Что вы делаете?! — крикнул он.
      — Разве не видите? Обтираю.
      — Чем? Да ведь эта керенка!!
      — Ну? Я не знал, что оно так называется.
      — Да ведь это деньги!!!
      — Что вы говорите? — ахнул я, искренно огорченный. — Неужели на эту бумажку можно купить костюм?
      — Ну, положим, для костюма нужно таких штук пятьсот, шестьсот.
      — Вот видите! Где мне столько набрать... А башмаки можно купить?
      — Штук двести нужно.
      — То-то и оно. А у меня их и пятидесяти штук не наберется. Тут, впрочем, еще есть такие, с красными портретиками...
      — Это украинки!..
      — Что вы говорите? А эти, вот, розово-лиловенькие, пестренькие...
      — Ну-да! Крымские двадцатипятирублевки. Только это фальшивая.
      — Плохо сделана, что ли?
      — М...м...да, если хотите. Ее у вас не примут.
      — Выбросить, что ли?
      — Придержите пока. Может быть, какой-нибудь дурак и возьмет.
      — А я давеча мальчишечке дал поиграть такими вот. Одна была с ленточкой. Черная с желтым.
      — И глупо сделали. Ведь вы на эти бумажечки можете чего-нибудь купить.
      — А чего?
      — Ну, я уж не знаю. Пойдите на базаре и купите. «Врет, поди», — недоверчиво подумал я.
     Но — решил попробовать.
     
     Как смешно!
     Оказывается, действительно, за эти обрезочки кое-что дают.
     Я пошел на базар, положил на прилавок одного ларька всю пачку и спросил:
      — Что дадите за это? Оказывается, дали:
     1) Целого гуся
     2) Два десятка яиц
     3) Фунт масла
     Подумайте только: целый фунт масла!
     А и бумажек-то этих было не больше четверти фунта.
     Я схватил все завернутое мне — гуся, яйца и масло — и поспешно ушел, почти убежал, боясь, чтобы торговец не раздумал.
     Вдруг да вернет.
     Гусь оказался очень милым, сочным, да и из яиц добрая половина была свежая, съедобная.
     Эге-ге...
     Начинаю понимать смысл жизни...
     Давно собирался покушать жареного поросенка. Завтра же пойду к управляющему конторой, попрошу: не даст ли он мне еще с полфунтика бумажек.
     Узнал я также, что напрасно выбросил тогда узкие длинные ленточки: за четыре таких ленточки дают коробку спичек.
     Это говорят:
      — Купон.
     А черт же его знал!
     Купон, не купон.
     По виду некрасивый.


Библиотека OCR Longsoft