Перевод С. Трегуба — Ты так часто навещаешь своих друзей в Абжуве, так любишь погостить у них и развлечься... Почему же ты не пригласишь их к нам, в Отхару? Ведь они, наверно, хорошие юноши, если и расстояние тебе не помеха... Так говорил старый Хаджарат своему единственному сыну Дауру. — Ты прав, отец, — отвечал ему сын, — Все они хорошие юноши, мои дорогие друзья. А больше всех я люблю Мачиха из села Ткварчал. Не успею я появиться в тех местах, как он не отходит от меня ни на шаг. Он увозит меня к себе и долго не отпускает домой. Не как же мне пригласить их сюда? Я боюсь, отец, не придется ли мне перед ними краснеть. Сумеем ли мы принять их так, как они, в особенности Мачих, принимают меня? — Не бойся, дад! — успокоил сына старый Хаджарат. — Пока жив я, твой старый отец, тебе не придется краснеть. Ничего не пожалеем для твоих друзей. Сделаем все, что в наших силах. В обиде на нас они не будут! — Они обещали приехать, отец! Вот соберутся вместе и приедут. Я так их люблю, так к ним привязан... — Ладно, ладно, дад! Если приедут к нам, скажем: "Добро пожаловать!" Но не дождался Даур дорогих гостей. В жарком споре на свадьбе он был убит. Плачем и горестными причитаньями огласился двор старого Хаджарата. К ночи все утихло. И тогда к воротам подъехала шумная ватага всадников. — Дома ли хозяин? — Где ты, Даур? — Выходи, встречай гостей! — Но разве мог подняться со смертного ложа Даур?! — Ты так рано улегся спать? В таком случае, прости! Мы приедем в другой раз! — гремели наперебой веселые голоса. Соседи Хаджарата, оставшиеся у него на ночь разделить со стариком горе, не знали, что отвечать. Один из всадников приоткрыл ворота, и вся веселая компания въехала во двор. Навстречу всадникам вышел старый Хаджарат. Нарушая траурный обычай, он первым приветствовал гостей. — Добро пожаловать, дорогие гости! — радушно произнес он. — Добро пожаловать! Нет Даура, но я здесь. Заходите в дом! — А где Даур? — Он уехал? — Вернется сегодня? — Заходите же в дом! — повторил старый Хаджарат. — Вы приехали издалека, будьте дорогими и желанными гостями. Завтра утром вы увидите сына. А пока пируйте с нами, — неужели я, его отец, не сумею достойно принять друзей моего Даура? Что вы смотрите? — обратился он к людям, которые ночевали у него, в доме. — Встречайте гостей, возьмите у них из рук нагайки, уведите в стойла коней... Сюда, сюда, — говорил Хаджарат, вводя гостей в дом. Всю ночь пировали друзья Даура, пели веселые песни и смеялись, опьянев от вина и обилия яств. Всю ночь не отходил старый Хаджарат от любимого друга Даура — Мачиха. — Даур говорил нам, что отец его отлично танцует. Станцуйте же! — упрашивали они Хаджарата. — Нет, мои милые, — отвечал Хаджарат, — ноги мои уже не пляшут. Видно, стар стал... К утру уложили гостей спать. Долго спали они. Солнце уже поднялось, когда громкие стенания и женский плач снова огласили двор и дом Хаджарата. — Что случилось? — испуганно спрашивали разбуженные юноши. — Я сделал так, как хотел мой мальчик Даур, — сказал им старик. — Его уже нет, но он так долго ждал вас, так хотел встретить своих друзей достойно. |