[в начало]
[Аверченко] [Бальзак] [Лейла Берг] [Буало-Нарсежак] [Булгаков] [Бунин] [Гофман] [Гюго] [Альфонс Доде] [Драйзер] [Знаменский] [Леонид Зорин] [Кашиф] [Бернар Клавель] [Крылов] [Крымов] [Лакербай] [Виль Липатов] [Мериме] [Мирнев] [Ги де Мопассан] [Мюссе] [Несин] [Эдвард Олби] [Игорь Пидоренко] [Стендаль] [Тэффи] [Владимир Фирсов] [Флобер] [Франс] [Хаггард] [Эрнест Хемингуэй] [Энтони]
[скачать книгу]


Крылов Иван Андреевич. Пирог

 
Начало сайта

Другие произведения автора

  Начало произведения

  ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

  ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

  ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ

  ЯВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНЕЕ

<< пред. <<   >> след. >>

      ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
     
     Ванька
     (один)
     Неблагодарная! — Сама же меня уговорила; для нее я спины своей не послушался, а после меня же разбранила да и была такова. О свет! О женщины! — Вот корми людей пирогами, ты ж будешь у них в дураках! — Ну, хорош я! Пирожок-то выпотрошен порядочно, и сердце слышит, что моей спине не миновать отеческих увещаний. — Однако что делать? — Скорей, скорей поставим пирог, как будто ни в чем не бывало! — А там что будет, то будет. Если б мне удалось его отселе выжить и протурить назад в город, то б еще как-нибудь беду можно было поправить. Хоть бы уж та отрада, чтобы я целый день не битый ходил. — А к вечеру, так и быть! Пусть поколотят. Крепче усну. (Устанавливает пирог.)
     
     
     ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
     
     Ванька и Фатюев.
     
     
     
     Фатюев
     (за театром)
     Джокей! проводи немножко лошадей. Прекрасный карикль! Лишь женюсь, заплачу каретнику... Ванька! здесь-ли они?
     
     Ванька
     (вполовину вслушиваясь)
     Целешенек, сударь!
     
     Фатюев
     Дурак! Я спрашиваю о Вспышкиных.
     
     Ванька
     (хочет идти)
     Слушаю, сударь!
     
     Фатюев
     Ты иль пьян, иль сочиняешь! Я тебя спрашиваю, скотина, здесь ли Вспышкины?
     
     Ванька
     Виноват! Здесь, сударь!.. Как бы его спровадить!
     
     Фатюев
     Видели ли они?
     
     Ванька
     Что? — Пирог, сударь? — Нет, я еще им не показывал.
     
     Фатюев
     Все врешь! Видели ли они, как я ехал в карикле? Во всем городе такого нет.
     
     Ванька
     Что, сударь, я боюсь, что он не допечен.
     
     Фатюев
     Мой карикль, скотина!
     
     Ванька
     Нет, сударь, пирог! Что-то очень тяжел. Досадно, если завтрак не удастся, а особливо когда вы тут будете сами.
     
     Фатюев
     Как это можно! Покажи-тко мне его. (Берет пирог.) Да он легок, как перо.
     
     Ванька
     Что вы, сударь, изволили сказать об карикле?
     
     Фатюев
     Что эдакого во всем городе нет. Дай-ко ножик, я взрежу.
     
     Ванька
     Ну, сударь, хорош карикль. Да и парочка не худа: картина, сударь, как вы едете.
     
     Фатюев
     Я думаю! — Ножик, — я взрежу немножко.
     
     Ванька
     На гулянье так с вас глаз не спускают.
     
     Фатюев
     Ха, ха, ха! Да видели ли они, как я сюда ехал? Кой черт! пирог легок, как перо!
     
     Ванька
     Что, сударь, если б вы проехали перед ними. Вон они там ходят около прудов.
     
     Фатюев
     А что ты думаешь? Пусть они полюбуются. Джокей, карикль! Да кто с ними?
     
     Ванька
     С ними, сударь? Да вам это все равно. Проезжайтесь-ка... Ум растерял... Как мне быть? Как его спровадить?
     
     Фатюев
     Конечно, все равно. Я только не люблю, коли есть кто-нибудь, кому я должен.
     
     Ванька
     Славно, голубчик! Сам в рот влез. — С ними, сударь, Грубинин.
     
     Фатюев
     Как Грубинин? Черт его возьми! Его-то мне меньше всех видеть хочется. Он мучит меня, как демон, из двух тысяч рублей, которые должен я ему по картам.
     
     Ванька
     Да, сударь! Он немножко грубоват. И в последний раз, как он приезжал к вам за деньгами и я ему отказал, то он мне дал такую оплеуху... А у меня с ним, кажется, и счетов нет. Да велел вам сказать...
     
     Фатюев
     Помню, помню... Да как его черт принес?
     
     Ванька
     Они здесь встретились.
     
     Фатюев
     Вот-те и завтрак к черту! Ванька, я лучше уеду!
     
     Ванька
     Напрасно, сударь. Если б вы знали, какой прекрасный пирог.
     
     Фатюев
     Дьявол тебя побери и с пирогом! Я ни из чего не хочу встретиться с Грубининым, а особливо при них...
     
     Ванька
     Так что же, сударь, в карикль, да и с богом! Погода прекрасная...
     
     Фатюев
     Да чем же я извинюсь? — Э! постой! Мне пришла изрядная мысль. Я им все твердил, что за меня сватают княжну Снафидину. Это подожгло старика, чтоб меня из рук не выпустить.
     
     Ванька
     Знаю, сударь, хотя у княжны Снафидиной этого и в голове не бывало.
     
     Фатюев
     Все равно! Я отпишу, что будто сию минуту присылал за мной по этому сватовству мой дядя и что я еду решительно отказать.
     
     Ванька
     Прекрасно!
     
     Фатюев
     Нагнись же — ты будешь мне вместо письменного стола.
     
     Ванька
     О, если б моя спина только тем отделалась!
     
     Фатюев задумывается.
     
     Что ж вы не пишете, сударь?
     
     Фатюев
     Послушай — да посмотри-тка, не уехал ли Грубинин?
     
     Ванька
     Нет, сударь, нет! — Я слышал, как они его уняли остаться завтракать с ними.
     
     Фатюев
     (стукнув по спине)
     Черт бы его взял!
     
     Ванька
     О сударь!
     
     Фатюев
     Виноват! Этот Грубинин меня вовсе расстроил!
     
     Ванька
     Пишите, сударь, пишите; а то они могут сюда вернуться, и тогда уж поздно.
     
     Фатюев
     Хочется мне, чтоб и письмо им порасцветить. — Да! да! прекрасная мысль!
     
     Ванька
     Скорее, сударь, я упаду.
     
     Фатюев
     Кончил! — Прекрасно! Я доволен, Ванька! Если б ты мог чувствовать, какое у меня пламенное воображение!
     
     Ванька
     Ах, сударь, вся спина моя горит. — Да поезжайте; вон, кажется, это они.
     
     Фатюев
     Где? где?
     
     Ванька
     Вон между деревьев мелькают — вот в том лесу. И Грубинин — вон под елями.
     
     Фатюев
     И Грубинин! Прощай. — Отдай записочку и извини меня... Чтоб черт взял этого Грубинина! — Расскажи мне после, довольны ли они будут пирогом и записочкою.
     

<< пред. <<   >> след. >>


Библиотека OCR Longsoft