| Начало сайта Начало произведения |
Напечатано в «Зрителе», 1792, ч. III, стр. 90-108, 257-306. По своей восточной манере эта повесть Крылова напоминает сатирические «восточные повести» Вольтера («Белый бык», «Царевна Вавилонская»), а также «Персидские письма» Монтескье, которые пользовались условно-восточным колоритом для прикрытия резкости своей сатиры, обличавшей нравы современного общества. В описаниях Каибова государства, вельмож, отношений Каиба к ученым и писателям содержится ряд едких намеков на екатерининское царствование. Шемела — святочная игра, бег взапуски на корточках с пением песни о шемеле (метле). Бегло читали по толкам — по складам. Именины Касьянов — отмечались раз в четыре года (в високосном году). Термопилы — при Фермопилах в 481 году до н. э. произошла битва греков с персами. Скоропостижные вирши — экспромты. Диван — государственный совет у восточных властителей. Кадий — судья. Аристотель... говорит... — Речь идет о «Поэтике» Аристотеля, основные положения которой легли в основу эстетики классицизма. Калиф искал ручейка. — Это место пародирует сентиментально-идиллическое описание крестьян у Карамзина и его последователей. Календер — нищенствующий восточный монах, дервиш. |